Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
UNDCP stated that it had increased the average size of its projects and reduced their number from 260 in 2000 to 150 in 2001. ЮНДКП заявила, что она увеличила средний размер проектов и сократила их число с 260 в 2000 году до 150 в 2001 году.
Women are also overrepresented in home-based work, where average earnings are around 2/3 of the minimum wage: 90% are women, and almost half from ethnic minorities. Кроме того, женщины преобладают среди работающих на дому, у которых средний заработок составляет около двух третьих от минимальной заработной платы: здесь 90 процентов составляют женщины и почти половина из них относятся к этническим меньшинствамiii.
In the last 10 years, the overall average age of staff has moderately increased in several organizations, while there has been a slight decrease in some others. За последние десять лет в ряде организаций общий средний возраст сотрудников несколько увеличился, а в некоторых организациях он немного уменьшился.
Some of this can be explained by the fact that average Internet users tend to submit more complete responses than on paper. Отчасти это, возможно, объясняется тем, что средний Интернет-пользователь, как правило, представляет более полные ответы через Сеть, чем в бумажном переписном листе.
In addition, among the 42 least developed countries with data, average contraceptive prevalence is estimated at 28 per cent. Кроме того, среди 42 наименее развитых стран, по которым имеются данные, по оценкам, средний показатель использования противозачаточных средств составляет 28 процентов.
c. What is your average emergence per lot or sample? с. Каков средний уровень всхожести в пересчете на партию или пробу?
The second component required in order to estimate the GCS using the PIM is the average service life of the capital assets in the various industries. Вторым компонентом, необходимым для оценки ВЗК с использованием МНИ, является средний срок службы основного капитала в различных отраслях.
An indigenous representative from Bolivia said that the average illiteracy rate in his country was 20 per cent whereas 50 per cent of indigenous women were illiterate. Один представитель коренных народов из Боливии сообщил, что средний показатель неграмотности в его стране составляет 20%, причем на долю женщин приходится 50% всех неграмотных.
The combined use of these sources leads to average service lives estimates and discard patterns for the combination of various asset types and manufacturing industry branches. Комбинирование этих двух источников позволяет оценить средний срок службы и характер выбытия для разных сочетаний активов и обрабатывающих отраслей.
He noted that the elections had been a success, with an average voter turnout of 75 to 80 per cent. Он отметил, чтоб выборы прошли успешно, а средний показатель числа участвовавших в выборах избирателей составил 75 - 80 процентов.
Currently, the average is 100 patient visits per doctor per day; В настоящее время средний показатель составляет 100 пациентов на одного врача в день;
At the same time, the average experience of their labour force falls, reducing accumulated knowledge within firms. Одновременно снижается средний уровень квалификации их персонала, что влечет за собой падение общего уровня знаний в самих фирмах.
Modelled average soil pH for 158 level II plots in five regions and 13 countries. Смоделированный средний показатель рН почвы на 158 участках уровня II в пяти регионах и 13 странах
Table 4: The importance of trade in LLDCs by country, average 2000-2002 Таблица 4: Объем торговли в НВМРС в разбивке по странам, средний показатель за 2000-2002 годы
The average total cost incurred per expert was $3,502 for a meeting lasting three days (see Table 1 and Graph 1). Средний уровень расходов на одного эксперта был З 502 долл. США для трехдневного совещания (см. таблицу 1 и диаграмму 1).
The average age of marriage in rural communities rose from 19.8 to 24.6 between 1977 and 1992. За период 19771992 годов средний возраст вступления в брак в сельской местности повысился с 19,8 года до 24,6 года.
After expenses and fees, the average income of the cases surveyed in the previous month was a negative $21. После вычета расходов и выплат средний доход горняков, охваченных обследованием в предыдущем месяце, составил минус 21 долл. США.
The average time required to process requests had also dropped considerably, and was currently about four and a half months. Кроме того, был значительно сокращен средний срок рассмотрения запросов, и в настоящее время он составляет около четырех с половиной месяцев.
The average food price index for 2006 was 20 per cent higher than in 2005. Средний индекс цен на продовольственные товары в 2006 году на 20% превысил показатель 2005 года.
For the very first time, the average deficit has fallen below 1.5%, standing at 1.2%. Впервые средний дефицит упал ниже, чем на 1,5%, и достиг уровня в 1,2%.
With an annual growth rate of 2.8 per cent, the average fertility rate of six births per woman is among the highest in Africa. При ежегодном приросте населения в 2,8 процента средний уровень рождаемости, который составляет шесть детей на одну женщину, является одним из самых высоких в Африке.
Although the average level of tariffs on Africa's major exports was reduced in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, more progress is needed. Хотя в ходе Уругвайского раунда международных торговых переговоров средний уровень таможенных пошлин, защищающих рынки сбыта крупнейших статей африканского экспорта, был понижен, необходимо добиться более значительного прогресса.
Since 1988, the average age at which Professional staff enter the Organization has risen by five years. С 1988 года средний возраст сотрудников категории специалистов при поступлении на службу в Организацию вырос на 5 лет.
The average age of male staff is higher than female staff. Средний возраст сотрудников мужского пола выше, чем сотрудников женского пола.
First, members were elected at a relatively advanced age, the average age at entry for all cohorts being around age 60. Во-первых, члены Суда избираются в относительно немолодом возрасте, при этом средний возраст поступления на службу для всех групп составляет примерно 60 лет.