Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
The rule for the calculation of unemployment benefit has been amended by the lengthening of the period taken into account for determining the average. Следовательно, для целей определения размера пособия по безработице период, на основе которого исчислялся средний размер вознаграждения, был увеличен.
In November 2001, their average pension was of 86,6727 roubles. Средний размер их пенсии составлял на ноябрь 2001 года 86627 рублей.
The higher average strength was due to the slower-than-anticipated drawdown of national staff Более высокий средний показатель обусловлен более медленными, чем предполагалось, темпами сокращения численности национального персонала
The average voter participation for the period between the attainment of independence and 1977 was 73.37 per cent. За период с момента достижения независимости до 1977 года средний показатель активности избирателей составил 73,37%.
Documents submitted to Charter bodies* were reduced on average by 2.1 pages, or 33 per cent. Средний срок рассмотрения таких жалоб и вынесения решений по ним сократился с 36 до 32 месяцев.
It has a human development index of 0.674, while the regional average for Africa is 0.389. Его индекс развития человеческого потенциала составляет 0,674, притом что средний индекс по африканскому региону равен 0,389.
Six delegations had returned the questionnaire, eliciting an average rating of 4.83 (5 being the highest rating). Шесть делегаций заполнили этот вопросник и дали средний рейтинг в 4,83 балла (высшим рейтингом является балл 5).
Official average estimated exchange rate for 2005 C$ 17.57 = US$ 1.00. Средний оценочный обменный курс в 2005 году: 17,57 кордоб за 1 долл. США.
The Bug's long-term average discharge is 157 m3/s (5.0 km3/a), measured upstream of Lake Zegrzynskie (Wyszkow station, Poland). Перед Зегжиньским озером (Вышкувская станция, Польша) средний долгосрочный расход воды в реке Буг составляет 157 м3/с (5,0 км3/год).
In December 2001, the average nominal monthly wage for all workers across all sectors amounted to C$2,995. По состоянию на декабрь 2001 года средний размер оплаты труда во всех секторах экономики составлял 2995 никарагуанских кордоб в месяц.
In 2002 the average level of subsistence per consumption unit was HUF 43,108. В 2002 году средний прожиточный минимум в расчете на потребительскую единицу составлял 43108 форинтов.
In the determination of the initial local currency pension, the decreasing 36-month average exchange rates are applied to increasing United States dollar pensions. При исчислении первоначального размера пенсии в местной валюте уменьшающийся средний обменный курс за 36-месячный период применяется к увеличивающимся пенсиям, исчисляемым в долларах США.
The Committee reviewed information indicating that the actual average repayment period of external debt for 2007-2012 was approximately nine years, compared with the eight-year period assumed for the debt-stock approach. Комитет рассмотрел информацию, свидетельствующую о том, что фактический средний срок погашения внешнего долга за период 2007 - 2012 годов составлял примерно девять лет, в то время как в соответствии с методом корректировки на основе совокупного объема задолженности он составляет восемь лет.
Original currency GBP (used average United Nations exchange rate: 0.632) Первоначальная валюта - фунт стерлингов (использованный средний обменный курс Организации Объединенных Наций: 0,632).
During 2006-2011, the average Ordinary National Educational Test scores for sixth graders were lower than half of the total scores. В период 2006 - 2011 годов средний бал по стандартному национальному проверочному тесту для учащихся шестых классов был ниже, чем у половины всех сдававших этот тест.
An average age of a first marriage is 24.2 for women and 26.2 for men which is being late comparted to 10 years ago. Средний возраст впервые вступающих в брак составляет 24,2 года для женщин и 26,2 года для мужчин, что является более поздними сроками по сравнению с данными десятилетней давности.
The new Networked Interactive Content Access system for photos has increased productivity, with three hours as the average turnaround time for production and delivery to agencies. Переход на новую систему интерактивного сетевого доступа к материалам для обеспечения доступа к фотографиям позволил повысить эффективность работы, сократив средний срок подготовки фотографий и их доставки агентствам до трех часов.
On average, foreign exchange reserves exceeded 29 per cent of Africa's GDP over 2006-2007. В период 2006 - 2007 годов средний показатель доли инвалютных резервов в ВВП стран Африки превышал 29 процентов.
The figure stood at 70% in 1995, much higher than the 53% average in sub-Saharan Africa. Достигнув уровня 70 % в 1995 году, она значительно превысила средний уровень неграмотности (53 %) для стран к югу от Сахары...
The average KEK collection rate against supplied energy for the period from January to March 2006 was 32 per cent. Средний показатель поступлений, полученных КЭК за пользование электроэнергией в период с января по март 2006 года, составил 32 процента.
Similarly, primary school enrolment in Sistan-Baluchistan is 76.7 per cent, compared with a national average of 90 per cent. Сходная ситуация и в части охвата детей начальным образованием: если средний показатель по стране составляет 90 процентов, то в Систане и Белуджистане он равен 76,7 процента.
Effective from July 2007, an employee's average wages in the preceding 12 months have been adopted as the basis for calculating maternity leave pay. С июля 2007 года в качестве базы для расчета оплаты отпуска по беременности и родам был принят средний размер заработной платы работающей женщины за предыдущие 12 месяцев.
Estimate 2004-2005: average of 195 days a post remains vacant Расчетный показатель на 2004 - 2005 годы: средний срок незаполнения должностей - 195 дней
At present, the average pension is 12,000 tenge ($90), which represents an increase of 67 per cent as compared to 2003. В настоящее время средний размер пенсионных выплат составляет 12,2 тыс. тенге (≈ 90 долл. США), или увеличился по сравнению с 2003 годом на 67 процентов.
It turns out that the unweighted patent average age (the lower bound) is a little bit longer than 7 years. ЗЗ. Выясняется, что средний невзвешенный срок действия патентов (нижняя граница) составляет нескольким более 7 лет.