| Our farmers' average age has increased by ten years, to more than 66. | Средний возраст фермеров увеличился на 10 лет - и превышает теперь 66 лет. |
| Some will outperform the average 60% rise over the next three decades, and some will not reach that level. | Некоторые из них будут опережать средний рост 60% в течение следующих трех десятилетий, а некоторые не достигнут этого уровня. |
| And the Nano team average age was just 27 years. | В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет. |
| He therefore sets an average premium too high for healthy contributors and too low for unhealthy ones. | Поэтому установленный им средний страховой взнос оказывается слишком высоким для здоровых вкладчиков, но чересчур низким для людей со слабым здоровьем. |
| The average Briton believes that 34% of UK residents are foreigners; the true number is just 11%. | Средний британец считает, что 34% жителей Великобритании иностранцы. Истинное число ближе к 11%. |
| His submissive female partner will be socially awkward, of average intelligence, and emotionally unstable. | Его подчинённая партнёрша будет неловкой с людьми, у неё средний уровень интеллекта, она эмоционально нестабильна. |
| All these data are at an aggregate level and reflect average views among voters and investors. | Все эти данные показывают средний уровень и отражают общие взгляды участников голосования и инвесторов. |
| Unemployment is higher than the EU average (9% against 7.6%). | Уровень безработицы в стране (9%), превышает средний показатель Евросоюза (7.6%). |
| And the yellow dot there you see, is the global average. | А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом. |
| So the average quality of used cars offered for sale will go down. | Итак, средний уровень качества подержанных автомобилей, выставленных на продажу, снизится. |
| Moreover, the higher the average age of marriage for women, the faster literacy spreads. | Более того, чем выше средний возраст выхода замуж женщин, тем быстрее распространяется грамотность. |
| The average public debt in the eurozone has soared to 85% of GDP. | Средний государственный долг в еврозоне взлетел до 85 % ВВП. |
| The European Union (EU15) recorded 2.4% growth on average during these years. | В Европейском Союзе за эти годы зафиксирован средний экономический рост на 2,4%. |
| The number of recipients is much higher than the average of Canada. | Уровень преступности значительно превышает средний по Канаде. |
| Eleven months - the average age of an apple in a grocery store in the United States. | Одиннадцать месяцев - вот средний «возраст» яблока в американском супермаркете. |
| What does average I.Q. really mean? | Но что на самом деле означает средний уровень коэффициента умственного развития? |
| We know the average American physician interrupts their patient in 14 seconds. | Мы знаем, что средний американский врач перебивает своего пациента каждые 14 секунд. |
| My data indicates that I've got about average risk for developing macular degeneration, a kind of blindness. | Моя генетическая информация указывает, что у меня средний риск развития макулярной дегенерации, своего рода слепоты. |
| They live about seven good years longer than the average American. | Они живут на целых семь лет дольше, чем средний американец. |
| The average consumer takes 1.8 seconds in the U.S. | Средний покупатель в США тратит 1.8 секунд. |
| The average discharge at the mouth is approximately 20 cubic metres per second. | Средний расход воды в устье составляет около 20 кубических метров в секунду. |
| Middle-aged and elderly men account for 95%, the average age is 57.5 years old. | Демография - 95 % мужчины, средний возраст - 17,5 лет. |
| As of 2011, the average car age is 9.2 years. | По состоянию на ноябрь 2013 средний возраст самолётов составляет 9,9 лет. |
| The average slope of the surface water is 1%. | Средний наклон водной поверхности 1,1%. |
| Unemployment is higher than average for Salford. | Арендная плата превышает средний уровень по Дюссельдорфу. |