| To avoid strong fluctuations, a three-year moving average is used. | С тем чтобы избежать значительного разброса в оценках, используется скользящий средний показатель за три года. |
| Several countries provided population assistance well above the average in terms of GNP. | По некоторым странам объем предоставленной помощи в области народонаселения в процентном отношении к ВНП намного превысил средний показатель. |
| Current asking rents in Manhattan average $54 per square foot. | В настоящее время средний размер арендной платы в Манхеттене составляет 54 долл. США за кв. фут. |
| The average value of social security benefits also increased significantly. | Значительно увеличился и средний размер пенсий, выплачиваемых из фондов социального обеспечения. |
| The average daily roundwood intake was about 1,200 m3. | Средний показатель потребления круглого леса за день составляет приблизительно 1200 м3. |
| The average particulate emission and the average exhaust gas backpressure are regarded as suitable assessment variables for this purpose. | Приемлемыми оценочными переменными для этой цели считаются средний уровень выбросов твердых частиц и средняя величина противодавления отработавших газов. |
| Currently, the average pension is 37.5 per cent of the average wage. | В настоящее время средний размер пенсии в Узбекистане по отношению к средней заработной плате составляет 37,5%. |
| So, let's bring that average fuel consumption down, and average speed up. | Итак, надо повысить средний расход топлива и среднюю скорость. |
| Those with the fewest average years of instruction, in turn, receive the lowest average incomes in minimum salaries. | В свою очередь те, у кого средняя продолжительность школьного обучения являлась наименьшей, получают и наименьший средний доход при минимальной зарплате. |
| The average pension has been about 80 per cent of the average salary. | Средний размер пенсии составляет приблизительно 80 процентов от средней заработной платы. |
| The average contribution of the children to their families represented 87 per cent of their average income. | Средний вклад детей в семейный бюджет составляет 87 процентов их среднего дохода. |
| Thus, the average pension exceeds the calculated average subsistence minimum. | Таким образом, средняя пенсия превышает расчетный средний прожиточный минимум. |
| Haldane cites a striking statistic: in 1945, the average investor held the average US share for four years. | Холдейн приводит впечатляющую статистику: в 1945 г. средний инвестор держал среднюю американскую акцию в течение четырех лет. |
| The average duration of pre-trial detention was 14 months, which corresponded to the average length of judicial proceedings. | Средний срок предварительного заключения составляет 14 месяцев и соответствует средней продолжительности судопроизводства. |
| In 1995-1998 the average pension shrank from 63.5% to 59.4% of the average pay. | В 1995 - 1998 годах средний размер пенсий сократился с 63,5 до 59,4 процента от средней заработной платы. |
| The average debt ratio of the least developed countries was 50 per cent higher than the overall developing country average. | Средний уровень долга наименее развитых стран на 50 процентов выше, чем средний показатель по всем развивающимся странам. |
| China's current average agricultural tariff is only a quarter of the world's average. | В настоящее время средний сельскохозяйственный тариф в Китае составляет лишь четверть от среднемирового. |
| The projects of the Common Humanitarian Fund for Somalia have an average duration of 10 months and an average cost of $496,000. | Средний срок осуществления проектов Общего гуманитарного фонда для Сомали составил 10 месяцев при средней стоимости 496000 долл. США. |
| In 2011, the average income from employment for women amounted to 78 per cent of the average received by men. | В 2011 году средний трудовой доход женщин составляет уже 78 процентов от среднего трудового дохода мужчин. |
| In other words, the average wage of women represents less than 80% of the average wage of men. | Другими словами, средний размер оплаты труда женщин составляет менее 80% средней зарплаты среди мужчин. |
| So when the average American consumes 43 times as much as the average African, we've got to think that consumption is an issue. | Так что когда средний американец потребляет в 43 раза больше среднего африканца, мы должны подумать о потреблении как о проблеме. |
| As noted, the average farm household income in 1999 was about a third higher than the average for all US households. | Было отмечено, что средний доход фермерского домохозяйства в 1999 году был примерно на одну треть выше среднего общенационального показателя. |
| It had an average gross of $940,165 per city, and an average ticket price of $84.19 during the shows in North America. | В Северной Америке средний заработок с концерта в каждом городе составлял $940,165, а средняя стоимость билета $84,19. |
| The average Twin Oaks member consumes fewer resources than the average American due to the community's practices of resource sharing and self-sufficiency. | В среднем, участник коммуны потребляет значительно меньше ресурсов, чем средний гражданин США - благодаря практике совместного использования ресурсов и самообеспечения. |
| In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800. | Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году. |