The average age of the volunteers, of whom 65 per cent were women, was 26 years old. |
Средний возраст волонтеров, 65 процентов которых были женщинами, составил 26 лет. |
In the legislative branch, the current global average of women in national parliaments is 20 per cent. |
В законодательной сфере общий средний показатель представительства женщин в национальных парламентах составляет в настоящее время 20%. |
While this overall average requires further improvement, performance on several of the individual indicators has improved dramatically. |
Хотя этот общий средний показатель требует дальнейшего повышения, налицо разительное улучшение по отдельным показателям работы. |
Actual average July 2012 to January 2013 |
Фактический средний показатель за период с июля 2012 года по январь 2013 года |
In 2011, the average recruitment time was 3.4 months. |
В 2011 году средний срок набора составил 3,4 месяца. |
According to the 2009 population census, the average family consists of 3.5 persons. |
Средний размер семьи по переписи населения 2009 года составил 3,5 человека. |
On average, turnout is significantly lower than at the national level, namely slightly higher than 50%. |
Средний показатель явки избирателей находится на значительно более низком уровне по сравнению с национальным голосованием и составляет немногим выше 50%. |
The average chemical composition of the major elements was provided. |
Приведен средний химический состав основных элементов. |
The regional average must be looked at carefully as it hides differences across and within the Asia-Pacific subregions. |
Средний показатель по региону следует рассматривать критически, поскольку он скрывает различия, существующие между азиатско-тихоокеанскими субрегионами, и различия в пределах этих субрегионов. |
These refugees will remain in their displaced state for a growing average of 17 years. |
Эти беженцы сохраняют свой статус перемещенных лиц в среднем в течение 17 лет, причем этот средний срок увеличивается. |
The average time of extradition proceedings may take 5-6 months. |
Средний срок процедуры выдачи может занимать пять-шесть месяцев. |
Officials indicated that the average time for responding to MLA requests in corruption and other criminal cases is 3-6 months. |
Официальные должностные лица отметили, что средний срок ответа на просьбы о взаимной правовой помощи в коррупционных и других уголовных делах составляет от трех до шести месяцев. |
The average time frame to execute a request is 1-2 months, and guidelines on applicable time frames are in place. |
Средний срок исполнения просьбы составляет 12 месяца, а для определения применимых сроков применяются соответствующие руководящие указания. |
The average length of pre-trial detention is not in accordance with Guinea's national and international legal obligations. |
Средний срок предварительного заключения не соответствует юридическим обязательствам Гвинеи на национальном и международном уровнях. |
The average amount of the microcredits was 2.1 million tenge. |
Средний размер микрокредита составил 2,1 млн. тенге. |
The average age of Secretariat staff continued to rise and the Assembly had previously indicated that rejuvenation was a priority. |
Средний возраст сотрудников Секретариата продолжает расти, и Ассамблея ранее указывала, что омоложение состава является одной из приоритетных задач. |
The average gender pay gap across the EU remains lower at 16.2%. |
В ЕС средний гендерный разрыв в оплате труда по-прежнему находится на более низком уровне, составляя 16,2 процента. |
The data available so far indicates that the average age of individuals tried for piracy is 23 years. |
Собранные на сегодняшний день данные показывают, что средний возраст лиц, осужденных за пиратство, составляет 23 года. |
Household sizes 34. According to the 2009 national census, the average family size was 3.5 persons. |
По итогам Национальной переписи населения в 2009 году средний размер семьи составил 3,5 человека. |
In Ukraine the average length of pre-trial detention is 25 to 30 days. In exceptional cases, it can last up to six months. |
В Украине средний срок предварительного заключения составляет 25 - 30 дней, в исключительных случаях достигает 6 месяцев. |
In 2013, the average time required to fill a vacant position in OAI was five months. |
В 2013 году средний срок заполнения вакантных должностей в УРР составлял пять месяцев. |
This means that women's average earnings are still less than 80% of men's. |
Это означает, что средний доход женщин по-прежнему составляет менее 80 процентов среднего дохода мужчин. |
People get married older and the average age of persons engaged to marry is rising. |
Люди вступают в брак в старшем возрасте, а также повышается средний возраст лиц, принимающих решение о помолвке. |
The growth path is based on a three-year moving average of GDP growth. |
Для достижения этой цели взят за основу средний трехгодичный прогноз роста ВВП. |
The average age of new self-employed registrants was 35 years of age. |
Средний возраст вновь зарегистрированных самозанятых участников составлял 35 лет. |