Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
The average age of the volunteers, of whom 65 per cent were women, was 26 years old. Средний возраст волонтеров, 65 процентов которых были женщинами, составил 26 лет.
In the legislative branch, the current global average of women in national parliaments is 20 per cent. В законодательной сфере общий средний показатель представительства женщин в национальных парламентах составляет в настоящее время 20%.
While this overall average requires further improvement, performance on several of the individual indicators has improved dramatically. Хотя этот общий средний показатель требует дальнейшего повышения, налицо разительное улучшение по отдельным показателям работы.
Actual average July 2012 to January 2013 Фактический средний показатель за период с июля 2012 года по январь 2013 года
In 2011, the average recruitment time was 3.4 months. В 2011 году средний срок набора составил 3,4 месяца.
According to the 2009 population census, the average family consists of 3.5 persons. Средний размер семьи по переписи населения 2009 года составил 3,5 человека.
On average, turnout is significantly lower than at the national level, namely slightly higher than 50%. Средний показатель явки избирателей находится на значительно более низком уровне по сравнению с национальным голосованием и составляет немногим выше 50%.
The average chemical composition of the major elements was provided. Приведен средний химический состав основных элементов.
The regional average must be looked at carefully as it hides differences across and within the Asia-Pacific subregions. Средний показатель по региону следует рассматривать критически, поскольку он скрывает различия, существующие между азиатско-тихоокеанскими субрегионами, и различия в пределах этих субрегионов.
These refugees will remain in their displaced state for a growing average of 17 years. Эти беженцы сохраняют свой статус перемещенных лиц в среднем в течение 17 лет, причем этот средний срок увеличивается.
The average time of extradition proceedings may take 5-6 months. Средний срок процедуры выдачи может занимать пять-шесть месяцев.
Officials indicated that the average time for responding to MLA requests in corruption and other criminal cases is 3-6 months. Официальные должностные лица отметили, что средний срок ответа на просьбы о взаимной правовой помощи в коррупционных и других уголовных делах составляет от трех до шести месяцев.
The average time frame to execute a request is 1-2 months, and guidelines on applicable time frames are in place. Средний срок исполнения просьбы составляет 12 месяца, а для определения применимых сроков применяются соответствующие руководящие указания.
The average length of pre-trial detention is not in accordance with Guinea's national and international legal obligations. Средний срок предварительного заключения не соответствует юридическим обязательствам Гвинеи на национальном и международном уровнях.
The average amount of the microcredits was 2.1 million tenge. Средний размер микрокредита составил 2,1 млн. тенге.
The average age of Secretariat staff continued to rise and the Assembly had previously indicated that rejuvenation was a priority. Средний возраст сотрудников Секретариата продолжает расти, и Ассамблея ранее указывала, что омоложение состава является одной из приоритетных задач.
The average gender pay gap across the EU remains lower at 16.2%. В ЕС средний гендерный разрыв в оплате труда по-прежнему находится на более низком уровне, составляя 16,2 процента.
The data available so far indicates that the average age of individuals tried for piracy is 23 years. Собранные на сегодняшний день данные показывают, что средний возраст лиц, осужденных за пиратство, составляет 23 года.
Household sizes 34. According to the 2009 national census, the average family size was 3.5 persons. По итогам Национальной переписи населения в 2009 году средний размер семьи составил 3,5 человека.
In Ukraine the average length of pre-trial detention is 25 to 30 days. In exceptional cases, it can last up to six months. В Украине средний срок предварительного заключения составляет 25 - 30 дней, в исключительных случаях достигает 6 месяцев.
In 2013, the average time required to fill a vacant position in OAI was five months. В 2013 году средний срок заполнения вакантных должностей в УРР составлял пять месяцев.
This means that women's average earnings are still less than 80% of men's. Это означает, что средний доход женщин по-прежнему составляет менее 80 процентов среднего дохода мужчин.
People get married older and the average age of persons engaged to marry is rising. Люди вступают в брак в старшем возрасте, а также повышается средний возраст лиц, принимающих решение о помолвке.
The growth path is based on a three-year moving average of GDP growth. Для достижения этой цели взят за основу средний трехгодичный прогноз роста ВВП.
The average age of new self-employed registrants was 35 years of age. Средний возраст вновь зарегистрированных самозанятых участников составлял 35 лет.