3/ Average for sunflower based on crops given a similar sensitivity rating by Jones and Hornung (European Commission, 1998). |
З Средний показатель для подсолнечника основан на культурах, которые Джонс и Хорнунг отнесли к одинаковому классу чувствительности (Европейская комиссия, 1998 год). |
Average of carbon dioxide emission and fuel consumption between regeneration phases and during loading of the regenerative device shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant Type I operating cycles or equivalent engine test bench cycles. |
3.1.1 Средний уровень выбросов диоксида углерода и потребления топлива между этапами регенерации, а также при загрузке регенеративного устройства определяется из расчета средней арифметической данных нескольких эксплуатационных циклов типа I в условиях приблизительно равной удаленности либо данных эквивалентных циклов стендовых испытаний двигателя. |
Average additional allowance paid while No. in assigned to United Nations Rank each rank peace-keeping mission |
Средний размер дополнительных по-собий и надбавок, выплачиваемых во время прохождения службы в составе миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира |
No. Average allow- Average additional in ance paid while allowance paid while |
Средний раз-мер пособий и надбавок, вы-плачиваемых при прохож-дении службы на родине |
Average euro/United States dollar rate of hedging contracts is incorporated to result in certainty for the United States dollar value of the euro-denominated programme support and administrative expenditure. |
Для обеспечения стабильной величины деноминированных в евро расходов на оперативно-функциональное и административное обслуживание программ при их выражении в долларовом эквиваленте используется средний курс евро к доллару США по хеджинговым контрактам. |
Average absolute percentage of depreciation of the technical value ("physical depreciation") in 2006 of: |
Средний абсолютный процент физического износа основного оборудования страны в 2006 году: |
Average allowance No. in paid while stationed Rank each rank in the home country |
Средний размер пособий и надбавок, выплачива-емых при прохождении службы на родине |
Average income replacement ratio for the three-year period, 1 January 1994 to 31 December 1996, and corresponding to 25 years of service were 55.0 and 55.5 for the United Nations and the comparator civil service, respectively. |
Средний коэффициент замещения дохода за трехлетний период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1996 года и соответствующий 25-летнему сроку срок службы составил, соответственно, 55,0 для Организации Объединенных Наций и 55,5 для гражданской службы-компаратора. |
Average family size in Jordan is 6.2 persons and the birth rate is 32 per 1,000, a situation which has its origins in the social structure which existed until recently and which was based essentially on agriculture, requiring many hands to work the land. |
Так, средний размер иорданской семьи составляет 6,2 человека, а коэффициент рождаемости - 32 на 1000, что проистекает из сформировавшейся на протяжении столетий социальной структуры, основанной главным образом на сельскохозяйственном труде и требующей, следовательно, наличия большого числа рук для обработки земли. |
(e) Average travel reimbursement or lump-sum payment is assumed to be $7,091 in 2010. |
е) предполагается, что средний размер возмещения путевых расходов или единовременная выплата составят в 2010 году 7091 долл. США. |
Average exchange rate of US Dollar on 30 July and in free days at the exchange offices of Dushanbe city and in the other regions of the Republic maintained reducing tendency and made TJS 4,4480-4,4540 for 1US Dollar. |
Средний курс долл. США 30 июля и в выходные дни в пунктах обмена валют г.Душанбе и других регионах республики продолжил тенденцию к снижению и составил 4,4480-4,4540 сомони за 1 долл. |
Average treated-net coverage across the 18 countries with surveys was far below the 80 per cent target: 34 per cent of households owned an insecticide-treated net, and 23 per cent of children under 5 years of age and 27 per cent of pregnant women slept under one. |
Во всех 18 странах, в которых проводились обследования, средний уровень обеспеченности сетками был значительно ниже целевого показателя в 80 процентов: обработанные инсектицидами сетки имелись в 34 процентах домашних хозяйств, и под ними спали 23 процента детей младше пяти лет и 27 процентов беременных женщин. |
Average sea-level is projected to rise by about 50 centimetres (between 15 and 95 centimetres) above present levels by 2100 (SR 2.8); |
ё) средний уровень моря, согласно прогнозам, возрастет примерно на 50 см (15-95 см) относительно нынешних уровней к 2100 году (СД 2.8); |
Average spending on a per country basis (excluding for transition and "delivering as one" pilots), based on 136 countries |
Средний объем расходов из расчета на страну (за исключением стран, находящихся в процессе перехода, и стран, в которых осуществляются экспериментальные проекты «Единство действий»), исходя из 136 стран |
Your average Englishman is a very primeval creature. |
Ваш средний англичанин весьма примитивное создание |
Average net salary in September 2014 was EUR 556 (varying from EUR 389 in Latgale to EUR 627 in Riga). |
Средняя пенсия по возрасту в ноябре 2014 г. составляла 285,90 евро, Средний оклад после уплаты налогов в сентябре 2014 г. составлял 556 евро (в Латгалии - 389, в Риге - 627). |
Average most-favoured-nation agricultural tariffs in the Organisation for Economic Cooperation and Development countries are about 60 per cent, whereas industrial tariffs are rarely above 10 per cent.k Most of the tariff peaks are in agriculture, including processed products. |
Средний уровень тарифов на сельскохозяйственную продукцию для наиболее благоприятствуемой нации в странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития составляет порядка 60 процентов, тогда как тарифы на промышленную продукцию редко превышают 10 процентовk. |
Average weekly wages, excluding overtime, increased from $403.99 in 1985 to $511.36 in 1990 and $573.32 in 1993 (1994 figures were not available as of the writing of this report). |
Средний размер еженедельной заработной платы, исключая сверхурочные, вырос с 403,99 долл. в 1985 году до 511,36 долл. в 1990 году и 573,32 в 1993 году (на момент составления настоящего доклада данные за 1994 году еще не получены). |
For calculating R&D capital stocks the following information is needed: Time series of data on R&D gross fixed capital formation; An initial R&D capital stock; R&D prices; Average service lives of R&D and their distribution; Age-efficiency patterns of R&D. |
Для расчета капитальных запасов НИОКР необходима следующая информация: d) средний срок службы продуктов НИОКР и их распределение; ё) функции возрастной эффективности НИОКР. |
4.7.5.5 In case of Traction Control System equipped vehicle, the Average Slip ratio shall be in the range from 13 per cent to 40 per cent (calculated as per in paragraph 4.3.4.) |
4.7.5.5 В случае транспортного средства, оснащенного противопробуксовочной тормозной системой, средний коэффициент проскальзывания должен составлять 13-40% (рассчитывается в соответствии с пунктом 4.3.4). |
Average consumption was 163/litres/vehicle/month in 2007/08, which resulted from resumed patrols in the Kodori Valley and other outstations and an increase in the surface movement of personnel when air transportation was unavailable owing to inclement weather |
Средний объем потребления составил в 2007/08 году 163 литра на автотранспортное средство в месяц, что объясняется возобновлением патрулирования в Кодорском ущелье и на других отдаленных постах и расширением использования наземных транспортных средств для передвижения персонала, когда воздушные перевозки не осуществлялись из-за плохих метеоусловий |
3.73 grade point average, Northwestern University. |
3.73- средний бал в университете. |
It'll average out as downhill. |
Средний расход уравновесится спуском. |