Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
Mr. JAŘAB said that the 75-day average related to first-step decisions on asylum applications. Г-н ЯРЖАБ говорит, что средний срок 75 дней относится к решениям первого этапа по ходатайствам об убежище.
The average time taken for a case to reach UNAT was three years. Средний срок рассмотрения дел Административным трибуналом составляет три года.
Nowadays, the average efficiency of a 400 MWe combined cycle gas turbine is about 58%. На сегодня средний КПД газотурбинных установок комбинированного цикла мощностью 400 МВтэ составляет около 58%.
However, the population of Montenegro, with an average age of slightly above 30, is still regarded as relatively young. Вместе с тем население Черногории, средний возраст которого составляет немногим более 30 лет, по-прежнему считается относительно молодым.
At the river delta, the average discharge is approximately 2.9 km3/year. В дельте реки средний водосток составляет приблизительно 2,9 км3/год.
The average adult HIV prevalence is approximately 2 per cent. Средний показатель распространения ВИЧ-инфекции среди взрослого населения составляет приблизительно 2 процента.
As mentioned, the average family income after taxes has increased by 44 per cent from 1990 to 1999. Как уже отмечалось, с 1990 по 1999 год средний семейный доход после налогообложения возрос на 44%.
Data from 1999 indicate that, on average, New Zealand women are giving birth to 2.05 children. Данные за 1999 года показывают, что средний показатель деторождений у женщин Новой Зеландии составляет 2,05 детей.
Regarding the age-standardized premature mortality from cancer, Slovenia exceeds the EU average by 19 per cent. По уровню преждевременной смертности от рака в стандартизованных возрастных группах Словения превосходит средний показатель ЕС на 19%.
The average investment in a company was US$ 300,000. Средний размер вложений в одну компанию составляет 300000 долл. США.
The average among the EU25 was then 4,8 per cent. Средний показатель для 25 стран-членов ЕС на тот момент составлял 4,8 процента.
This increase is 12 per cent higher than that of the average of 10 Latin American programmes which took part in the study. Этот рост на 12 процентов превышает средний показатель 10 латиноамериканских программ, охваченных этим исследованием.
Unemployment among people of non-Western immigrant origin is well above average. Безработица среди потомков иммигрантов незападного происхождения намного превышает средний уровень.
The worsening living standards determined increasing the expenditure for food, while the average calorie consumption was reduced. Падение уровня жизни привело к увеличению расходов на продукты питания, причем средний уровень потребления калорий понизился.
Since the start of 2003, the average has risen to 72. С начала 2003 года этот средний показатель возрос до 72 домов.
Armenia's infant mortality rates are within the average range and show a downward trend. Армения имеет средний уровень показателя детской смертности с тенденцией постепенного снижения.
The average implementation rate of 83 per cent of the programmed outputs achieved by the Secretariat was acknowledged as realistic and reasonable. Средний уровень осуществления программных мероприятий (83 процента), достигнутый Секретариатом, был признан реалистичным и разумным.
We have an average economic growth of more than 7 per cent. Наш средний экономический рост превышает 7 процентов.
His delegation also noted with concern that the average age of the staff continued to increase and was currently 45.8 years. Его делегация также с обеспокоенностью отмечает, что средний возраст сотрудников продолжает расти и составляет сегодня 45,8 года.
Unemployment had decreased significantly, and minimum wages and average household income had grown. Существенно снизился уровень безработицы, и возросли минимальные заработные платы и средний доход домашних хозяйств.
The average period of unemployment among women was almost 2 months shorter than that of men. Средний период безработицы среди женщин был почти на два месяца короче, чем у мужчин.
The average fat level of PBBs was 0.8 mg/kg. Средний уровень содержания ПБД в жировых тканях составлял 0,8 мг/кг.
Even under current arrangements, the average flow is less than half that. Даже в условиях нынешних договоренностей его средний объем не достигает и половины от этой цифры.
The principle required that developing countries should be allowed to cut the average by less than developed countries. Данный принцип предполагает, что развивающимся странам должна быть предоставлена возможность снижать средний уровень тарифов в меньшей степени, чем развитые страны.
The calculated average is then divided by the number of units. Рассчитанный средний показатель затем делится на число единиц.