Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
If we take the average size of family as 3.5 persons, then the total of those who live in social housing is about 22,500 persons. Если мы предположим, что средний размер семьи составляет 3,5 человека, то тогда общее число лиц, проживающих в общественном жилье, составит порядка 22500 человек.
The average length of the reports is 40 pages and, in most cases, the format suggested by the Secretary-General of the Conference was used. Средний объем докладов составляет 40 страниц, и в большинстве случаев использовался формат, предложенный Генеральным секретарем Конференции.
The average IMR in South Asia is around 90 per 1,000 live births, with Bhutan indicating an IMR of 134. Средний КМС в Южной Азии составляет около 90 на 1000 живорождений, тогда как в Бутане этот показатель достигает 134.
This reduction can be achieved by using the most efficient technologies that are available today and are cheaper than increasing supply with the present average stock. Этого снижения можно добиться на основе использования наиболее эффективных технологий, которые имеются сегодня и внедрение которых обойдется дешевле, нежели увеличение объема энергоснабжения с опорой на имеющийся средний парк оборудования.
The calculations showed that the average contribution of each branch of industry to the environmental issues concerned did not equal their contribution to Net Domestic Product. Расчеты показали, что средний вклад каждой отрасли промышленности в создание соответствующих экологических проблем не соответствует их вкладу в создание чистого внутреннего продукта.
Also, she has a 4.0 grade point average. Также, ее средний бал - 4.0.
However, the average cost per rotation (inclusive of transportation and allowances) increased from $4,000 to $4,755 since the military observers came from a wider geographical area than in previous periods. В то же время средний объем расходов, связанных с заменой (включая транспортные расходы и пособия), возрос с 4000 долл. США до 4755 долл. США, поскольку военные наблюдатели прибывали из более широкого географического района, чем в предыдущие периоды.
The output of the January 1996 der (secondary) harvest was slightly above average, with about 110,000 tons harvested. Собранный же в январе 1996 года урожай в сезон "дер" (второй сезон) несколько превысил средний уровень - было получено приблизительно 110000 тонн.
However, in some of the least developed countries, fertility levels have started to decline and the average is projected to be 4.3 in the period 2010-2015. Однако в некоторых наименее развитых странах фертильность стала снижаться, и ее средний уровень составит, согласно прогнозам, 4,3 в период 2010-2015 годов.
According to the World Economic and Social Survey of 1995, it has attained an average growth in output of 3 per cent per year. По данным Всемирного экономического и социального обозрения за 1995 год, ее средний уровень роста производства составляет 3 процента в год.
The average educational benefit granted is about NKr 10,000 per year and covers the purchase of necessary books, and so forth. Средний размер предоставляемой субсидии на образование составляет около 10000 норвежских крон в год и покрывает покупку необходимых учебников и т.п.
Nevertheless, infant mortality in Peru is still very high and continues to be above the Latin American average. Однако в Перу этот показатель остается еще очень высоким и превышает средний показатель по Латинской Америке.
By 1993, average dollar prices of non-oil commodities were 18 per cent less than in 1989 (see table A.). К 1993 году средний уровень цен в долларах на сырьевые товары помимо нефти был на 18 процентов ниже показателя 1989 года (см. таблицу А.).
The Guernsey birth rate has been maintained at a fairly high level, the mean five-year rolling average for 1987-1991 being 12.1 per 1,000 population. Коэффициент рождаемости на Гернси находится на довольно высоком уровне: за пятилетний период с 1987 по 1991 год его средний показатель составлял 12,1 на 1000 человек.
Well, sir... we're hoping that our midterm grades will help our average. Но сэр,... мы надеемся, что отметки за курсовые улучшат наш средний балл.
None the less, over the next three years the average utilization factor soared 13 points to 83 per cent in 1993. Тем не менее на протяжении последующих трех лет средний коэффициент использования вырос на 13 пунктов - до 83 процентов в 1993 году.
With regard to women we find the highest average income, 1,264 guilders, is earned in the age group from 40 to 44 years. В случае женщин наивысший средний доход в размере 1264 гульдена зарабатывают женщины в возрасте от 40 до 44 лет.
An average size of 107 m2 amounts to about 51 m2 per person. Средний размер составляет 107 м2, т.е. около 51 м2 на одного человека.
The average aggregate efficiency of energy conversion from primary to useful forms at the global level is about 34 per cent. На глобальном уровне средний совокупный к.п.д. преобразования энергии из ее первичной в пригодные для использования формы составляет приблизительно 34 процента.
The basis for calculating pensions is laid down in the legislation as the minimum wage established in the Azerbaijani Republic and the average earnings of the worker concerned. Базой для расчета пенсий законодательством предусмотрена минимальная заработная плата, установленная в Азербайджанской Республике, и средний заработок трудящегося.
On average, however, at the secondary level, high dropout and repetition rates persisted, exceeding 10 and 30 per cent per annum, respectively. Однако на уровне средней школы еще сохраняется высокий средний показатель отсева и второгодников, превышающий соответственно 10 и 30 процентов в год.
Although the average age of the clients is between 15 and 18, some are older, even up to age 30. Хотя средний возраст клиентов колеблется между 15 и 18 годами, организация оказывает помощь и некоторым лицам более старшего возраста, вплоть до 30 лет.
∙ The number of households increases and their average size falls. увеличивается число домашних хозяйств и уменьшается их средний размер.
Staff in the Professional category have a relatively high average age at entry level (38.1 years at the P-2 level). Сотрудники категории специалистов имеют сравнительно высокий средний возраст при поступлении на службу (38,1 года - для сотрудников на должностях класса С-2).
The weekly average of the basic insurable earnings is calculated in the same manner as old age pension. Средний размер минимальных учитываемых доходов за неделю определяется точно так же, как и в случае пенсии по старости.