Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
A few countries with large surpluses heavily influence the group average; excluding China, the figures look even more worrying. Этот средний показатель для данной группы стран в значительной степени определяется наличием положительного сальдо у небольшого числа стран; если исключить Китай, то соответствующие показатели будут выглядеть еще более тревожно.
However, this global average hides important disparities at the regional level. Однако этот средний общемировой показатель скрывает значительные различия на региональном уровне.
A monthly average is calculated on the basis of the number of months of work. Так подсчитывается средний доход в месяц (на основе количества оплачиваемых месяцев).
In any case, the overall average cut should be 10 - 14 per cent. В любом случае общий средний размер сокращения должен составить от 10 до 14%.
The average for his 17 "randomly-selected" patients was 315.5 nanograms, he said. По его словам, средний показатель по его 17 "произвольно отобранным" пациентам составлял 315,5 нанограмма.
The average implementation period is presently about 18 months after the issuance of each final inspection report. В настоящее время средний период осуществления рекомендаций составляет порядка 18 месяцев с момента опубликования каждого окончательного доклада об инспекции.
Thus, taking all classes together, children are on average more than two years older than the officially established age. Таким образом, во всех классах средний возраст учеников превышает официально установленный больше чем на 2 года.
The average age of the unemployed is almost identical in rural and urban environments. Средний возраст безработных в городских районах практически равен среднему возрасту в сельских районах.
Also, considering the low average income in the State party, the compensation payment offered to the author was not insignificant. Также, учитывая низкий средний доход в государстве-участнике, компенсация, предложенная автору, не является незначительной.
In the result of measures taken to improve women entrepreneurship the average percentage of women entrepreneurs has reached 15%. В результате принятия мер, направленных на расширение масштабов предпринимательской деятельности среди женщин, средний показатель женщин-предпринимателей достиг 15 процентов.
The average payment by parents in 2001 amounted to 32.4 per cent of the cost of programmes. В 2001 году средний взнос родителей составлял 32,4% от реальной стоимости программ.
And this is very interesting - the average drug dealer Would make a better wage serving burgers. И это очень интересно - средний наркодилер может зарабатывать больше, продавая бургеры.
That would not explain how Barr, an average shooter firing in poor conditions, never missed. Это не объясняет, почему Барр, средний стрелок, в тяжёлых условиях, ни разу не промахнулся.
I mean, we both need more from life than the average Joe. Я имею в виду, мы оба берем больше от жизни чем средний Джо.
This is average of 160 PDDs per month. Средний показатель составлял 160 ПТД в месяц.
The average loss of life expectancy from air pollution is 8.6 months. Средний показатель сокращения ожидаемой продолжительности жизни из-за загрязнения воздуха составляет 8,6 месяца.
In the absence of any reliable information, an average service life of 70 years can be used. В отсутствие любой надежной информации можно использовать средний срок службы в 70 лет.
The unweighted average service life should therefore be seen as a lower bound. Таким образом средний невзвешенный срок службы должен рассматриваться в качестве нижнего доверительного предела.
Therefore average service lives of the chemical and electro technical manufacturing industries are set at 15.5 and 9.5 years respectively. Исходя из этого, средний срок службы в химической и электротехнической отраслях были определены соответственно на уровне 15,5 и 9,5 года.
The extremely high average summer temperatures are coupled with high humidity. Чрезвычайно высокий средний уровень летних температур сочетается с высокой влажностью.
In Chicago the average waiting period for detained asylum seekers to obtain a hearing on the merits is six months. В Чикаго средний срок ожидания содержащимися под стражей просителями убежища проведения слушаний по существу составляет шесть месяцев.
Dutch perinatal mortality rates are currently above the average for the new EU. Сегодня голландские показатели перинатальной смертности превышают средний уровень по ЕС в его новом составе.
Grade point average has dropped three full points. Из-за этого средний балл упал на три полноценных очка.
If you take the test now, your score could raise the average and save the school. Если ты сейчас пройдёшь тест, твоя оценка может повысить средний бал и спасти школу.
He gave me a C, which drags down my entire average. Мне поставил тройку, что снижает мой средний балл.