Yes, but the departure rate at American lingerie Is much higher than the average of similar businesses. |
Да, но уровень увольнений в "Американском женском белье" намного выше, чем средний уровень в аналогичном бизнесе. |
Meanwhile, average public debt has soared to 87% of GDP, leaving little space for policy flexibility or innovation. |
Между тем, средний уровень госдолга подскочил до 87% ВВП, что почти не оставляет места для политической гибкости или инноваций. |
Pensions have been reduced by 40%, on average, while the middle class is suffering under the weight of crippling new property taxes. |
Пенсии, в среднем, снизились на 40%, в то время как средний класс страдает под бременем новых тяжелейших налогов на недвижимость. |
So taboo number four: you can't say that your average happiness has declined since having a child. |
Итак, табу номер четыре: нельзя говорить, что ваш "средний уровень ощущения счастья" с момента появления ребенка снизился. |
And the challenge, really, is to pull the global average up here. |
И самая сложная задача - подтянуть средний показатель по планете вот сюда. |
The average Swede, for example, believes that 18% of the country's population is composed of migrants; the actual number is close to 13%. |
Например, средний гражданин Швеции считает, что 18% населения страны составляют мигранты, а фактическое число близко к 13%. |
Wages throughout the economy have soared, with the average increase likely to hit a whopping 6% this year. |
Зарплаты во всей стране резко возросли, и средний их рост в этом году, похоже, превысил колоссальную цифру в 6%. |
With annual income growth of 1%, a generation born 70 years from now will enjoy roughly double today's average income. |
При ежегодном росте доходов на 1 % поколение, родившееся спустя 70 лет, будет иметь средний доход примерно в два раза больше сегодняшнего. |
The average age is 39.5 years of age compared to 37.6 years of age for Canada as a whole. |
Средний возраст составляет 39,5 лет по сравнению с 37,6 лет для Канады в целом. |
Statistically, they are educated, on average, above the education levels of Western society. |
По статистике, их средний уровень образования выше, чем уровень образования западного общества. |
If you score us against their norms, we would have an average I.Q. of 130. |
Если оценить нас по их стандартам, наш средний балл будет равен 130. |
You know if you look at the development in the West over 200 years, the average growth may have been about two percent. |
Если, к примеру, взглянуть на развитие Запада за последние 200 лет, то средний рост экономики будет примерно 2 % в год. |
Now the average age of our fellows is 28, so I am, begrudgingly, almost a generation older than most of them. |
Средний возраст наших участников - 28, так что я с завистью признаю, что я практически на поколение старше большинства из них. |
Males with 48, XXXY can have average or tall stature, which becomes more prominent in adulthood. |
Мужчины с кариотипом 48, XXXY могут иметь как высокий, так и средний рост. |
There were 262 families (70.4% of all households); the average family size was 3.12. |
262 семьи (70,4 % всех домохозяйств), средний размер семьи составил 3.12. |
From 1091 validated responses, the average age was approximately 23 years old, of which 92.3% were male. |
На основе 1091 подтвержденного ответа было установлено, что средний возраст смотрящего составляет 23 года, а 92,3 % респондентов - мужчины. |
GameRankings, another review aggregator, assigned it an average review score of 95% based on 68 reviews. |
GameRankings, еще один агрегатор, присвоил игре средний балл оценки 95 % по результатам 68 обзоров. |
In the early 1990's, the average level of world inflation exceeded 30%; now it is less than 4%. |
Вначале 90-ых гг. ХХ века средний уровень мировой инфляции превышал 30%; теперь же он не достигает и 4%. |
Liddell's participation in organised football began at age eight when he joined his school team, which had an average age of ten. |
Заниматься в секции, Билли начал в 8 лет, когда присоединился к своей школьной команде, где средний возраст детей был десять. |
A 2010 systematic review by the same research team, along with Jerry S. Carlson, found that compared to American norms, the average IQ of sub-Saharan Africans was about 80. |
Выполненный той же группой исследователей (с присоединившимся к ним Джерри С. Карлсоном (Jerry S. Carlson)) в 2010 г. систематический обзор выявил, что по сравнению с американскими нормами средний IQ жителей Центральной и Западной Африки составлял около 80. |
The combination of maize and these basic foods would have provided the average Aztec a very well-rounded diet without any significant deficiencies in vitamins or minerals. |
Сочетание кукурузы и этих базовых продуктов питания обеспечивало средний класс ацтекского общества очень хорошо сбалансированной диетой, без какого-либо недостатка витаминов или минералов. |
Their brains on average, by the end, were bigger than yours and mine in this room today. |
Их средний размер мозга, между тем, был больше вашего и моего сегодня в этом зале. |
There are 87 certified faculty members who have an average teaching experience of 13 years. |
В школе работает 20 творческих инициативных учителей, средний возраст которых 37 лет. |
Likewise, the migrated people are healthier than the people already in the unhealthy set, so adding them raises the average lifespan of that group as well. |
С другой стороны, эти люди обычно менее больны чем те, кто уже находится в множестве больных, так что добавление их в это множество повышает и его средний показатель здоровья. |
The average wealth of the richest 70 members of the National People's Congress, China's parliament, far exceeds $1 billion. |
Средний размер состояния 70 богатейших депутатов Всекитайского собрания народных представителей (парламент Китая) значительно превышает $1 млрд. |