The average nitrogen deposition from 1995 to 1999 on all 234 plots is 19 kg.ha-1.yr-1. |
Средний показатель осаждений азота в период с 1995 по 1999 год по всем 234 участкам составил 19 кг.га-1.г-1. |
The average income in provincial centres was computed to be SI$ 610. |
Средний размер дохода в провинциальных центрах оценивается на уровне 610 долл. |
Nevertheless, in both countries the annual rates of GDP growth were considerably higher than the Western European average. |
Тем не менее в обеих из них годовой рост ВВП намного превышал средний показатель по западной Европе. |
In September 2001 average commodity prices were 17 per cent below their cyclical peak of one year earlier. |
В сентябре 2001 года средний показатель цен на сырьевые товары был на 17 процентов ниже их самого высокого уровня в рамках цикла их колебаний в предыдущем году. |
For a minimum of eight points in the critical region, calculate an average Kv and the standard deviation. |
Средний показатель Kv и стандартное отклонение рассчитываются минимум для восьми точек на критическом участке. |
Within the last 10 years, the average birth rate was 400 per year. |
В последние 10 лет средний коэффициент рождаемости составлял 400 в год. |
In 1998 the average subsistence minimum per month was EK 1,171 per person. |
В 1998 году средний прожиточный минимум в месяц составлял 1171 эстонскую крону на человека. |
In 1990 the average schooling for both men and women reached 13.3 years. |
В 1990 году средний возраст прекращения обучения в школе составлял 13,3 года как для мужчин, так и для женщин. |
Only three municipalities obtained average scores and only one achieved an above-average score. |
Только три муниципалитета получили средний балл, и лишь один муниципалитет получил оценку выше среднего. |
The average time spent looking for work is 5.8 months. |
Средний срок поиска работы составляет 5,8 месяца. |
"Other" non-employed average income was up significantly, by around 34 per cent. |
Значительно возрос, примерно на 34%, средний доход "других" незанятых. |
The average size of the respective expenditures is formed by only a small part of the sample. |
Средний размер соответствующих расходов определяется лишь небольшой частью выборки. |
The simple average tariff in 1993 was 14%, and it was even lower for agricultural products. |
В 1993 году простой средний тариф составлял 14%, а на продукты сельского хозяйства он был еще ниже. |
Marriages are concluded at a higher age, the average age of fiancés has been rising. |
Браки стали заключаться в более старшем возрасте, средний возраст женихов и невест начал увеличиваться. |
The average ratings for the provisions were between 2.1 and 2.8. |
Средний рейтинг этих положений Конвенции составлял от 2,1 до 2,8 балла. |
The average worker was earning a daily wage of about $27.50. |
Средний статистический рабочий зарабатывал ежедневно около 27,50 долл. США. |
The average age of Professionals as a whole is 45.9 years. |
Средний возраст сотрудников категории специалистов составляет 45,9 года. |
The total employment level in the first years of transformation was, on average, satisfactory. |
Средний уровень занятости в первые годы преобразований был в целом удовлетворительным. |
The average sulphur level according to the Lloyd's report is 3% for the seas surrounding Europe. |
Средний уровень содержания серы, согласно докладу Ллойда, составляет З% для морей, омывающих Европу. |
This average results from very varied experiences at the country level. |
Этот средний показатель является совокупным результатом весьма различных ситуаций на страновом уровне. |
4.7. Report the average value obtained from the four determinations. |
4.7 По результатам анализа четырех проб рассчитывают средний показатель. |
Currently, Africa's tariff rate at 20 per cent remains above the average in most other continents. |
В настоящее время применяемый в Африке 20-процентный тариф все еще превышает средний показатель по большинству других континентов. |
8.0 per 1,000 population (five-year moving average, 1994-1998) |
8,0 на 1000 человек (5-годовой скользящий средний показатель, 1994-1998 годы) |
At university level, ethnic students are entitled to scholarships 1.5 times the average. |
Студенты университетов из этнических общин имеют право на стипендию, в 1,5 раза превышающую средний уровень. |
In terms of labour-intensive manufactures, developing countries' exports to developed countries faced an average tariff of 9 per cent. |
Что касается трудоемких отраслей, то средний размер тарифа, налагаемого развитыми странами на экспортную продукцию развивающихся стран, составлял 9 процентов. |