| The average age of dwellings in Iceland is one of the lowest in Europe. | Средний возраст жилищ в Исландии является одним из самых низких в Европе. |
| In addition, the average length of continuous work by women in 1997 was 8.4 years. | Кроме того, в 1997 году средний стаж непрерывной работы женщин составил 8,4 года. |
| Since 1979, the average family size in urban areas of Belarus has been higher than in rural areas. | Начиная с 1979 года средний размер семьи в городской местности Беларуси стал выше, чем в сельской. |
| For the year 1997, the average exchange rate is 1.94 guilders to $1.00. | Средний обменный курс за 1997 год составлял 1,94 гульдена за 1 доллар США. |
| The high average age of newly hired staff was undesirable for any institution, and more efforts should be made to attract younger people. | Высокий средний возраст новых сотрудников является нежелательным для любой организации, и следует прилагать больше усилий для привлечения молодых людей. |
| Indeed, average income in Latin America is now barely above its 1980 level. | Действительно, средний уровень доходов в Латинской Америке сегодня едва ли выше уровня 1980 года. |
| For instance, the energy consumption of every unit of Chinese industrial output is close to three times the global average. | Например, потребление энергии на единицу объема промышленного производства Китая почти в три раза превышает средний мировой показатель. |
| The average for all developing countries was some 5 per cent. | Для сравнения, средний показатель для всех развивающихся стран составлял примерно 5%. |
| 4.7 Report the average value obtained from the four determinations. | 4.7 Выводят средний показатель, полученный на основе анализа четырех пробных порций. |
| 11 Excluding Croatia and Yugoslavia, affected by the war, only reduces the average to 35 per cent. | 11 Если исключить Хорватию и Югославию, которые пострадали от войны, вышеуказанный средний показатель уменьшается лишь до 35 процентов. |
| In the external sector, a comprehensive liberalization programme eliminated non-tariff barriers and brought the average tariff down to 12 per cent. | Во внешнем секторе всеобъемлющая программа либерализации позволила устранить нетарифные барьеры и снизить средний уровень тарифов до 12 процентов. |
| In fact, the Philippines, Viet Nam and Brunei Darussalam achieved growth rates higher than their 1991-1995 average. | Так, Филиппины, Вьетнам и Бруней-Даруссалам добились темпов роста, которые превышали их средний показатель за 1991-1995 годы. |
| Women's hourly average wages are still lower than those of men. | Средний уровень почасовой заработной платы женщин все еще ниже, чем у мужчин. |
| The average cash rent at that time for all unsubsidized rental dwellings was $513 per month. | Средний размер арендной платы на несубсидируемое арендное жилье на тот момент составлял 513 долл. в месяц. |
| In addition, the average of the total amounts claimed and number of loss types per claim have increased substantially. | Кроме того, средний показатель запрошенной компенсации и количество типов потерь в расчете на одну претензию существенно возросли. |
| As at 30 June 2003, the average age of the staff was 46 years. | По состоянию на 30 июня 2003 года средний возраст сотрудников составлял 46 лет. |
| The average time taken to fill the 105 vacancies in 2002 had been 347 days. | Средний срок заполнения 105 вакансий в 2002 году составил 347 дней. |
| The average salary by incumbent is defined by the National Office of Statistics of the RM. | Средний должностной оклад отдельного сотрудника определяется Центральным статистическим управлением Республики Македонии. |
| The average size of widow's and widower's pensions paid between 1999 and 2002 is given in the following table. | Средний размер пенсий вдовы и вдовца, выплачиваемых в период между 1999 и 2002 годами приведен в нижеследующей таблице. |
| In 2000 the average fertility rate in the country dropped to 2.33 children per woman. | В 2000 году средний уровень фертильности в стране упал до 2,33 ребенка на женщину. |
| The average time spent at Professional levels - P-2 and P-3 - is 10 years. | Средний период работы на должностях категории специалистов С2 и С3 составляет 10 лет. |
| Our aim is to raise the average level of Government performance against terrorism around the globe. | Наша цель - повысить средний уровень деятельности правительств в борьбе с терроризмом по всему миру. |
| The average amount of this pension in November 2001 was of 60,023 roubles. | Средний размер этой пенсии на ноябрь 2001 года 60023 рублей. |
| The average age of the Thai population, as well as the number and proportion of elderly persons, have been rising continuously. | Средний возраст граждан Таиланда, а также количество и процент пожилых людей неуклонно возрастает. |
| An average computer monitor may contain up to eight pounds of lead. | Средний компьютерный монитор может содержать до 8 фунтов свинца. |