Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
The average age of a woman getting married first time is 24.9 years of age, and 28.3 for a man. Средний возраст впервые вступающих в брак женщин составляет 24,9 года, мужчин - 28,3 года.
Assuming an average duration of four years for development projects, UNDP expects that all projects will reflect the new rates towards the end of the biennium 2010-2011 (ibid., paragraph 118). Исходя из того, что средний срок осуществления проектов в области развития составляет четыре года, ПРООН ожидает, что к концу двухгодичного периода 2010 - 2011 годов в отношении всех проектов будут применяться новые ставки возмещения (там же, пункт 118).
The projection in the last report of an average time for drafting a judgement in a single-accused case of four months from the time of the closing arguments had to be modified. Указанный в последнем докладе предполагаемый средний срок для составления текста решения по делу с одним обвиняемым, составлявший четыре месяца после представления заключительных аргументов, пришлось изменить.
At the same time, the average rise in food prices in the two areas was more than 17 per cent and 21 per cent, respectively. В то же время средний рост цен на продукты питания в обоих районах составил более 17 процентов и 21 процент, соответственно.
The typical family consists of at least three married couples, with or without children, who live with other relatives, and the average family size is 13.1 people. Средний размер семьи состоит из трех или более супружеских пар, с детьми или без детей, живущих вместе с другими родственниками, и составляет 13,1 человек.
The average selection time for the biennium increased to 180 days (as compared to 161 days in the previous biennium). Средний срок заполнения вакансий увеличился в рассматриваемом двухгодичном периоде до 180 дней (против 161 дня в предыдущем двухгодичном периоде).
The number of General Service staff increased by 10.0 per cent and their average pensionable remuneration increased by 6.8 per cent in United States dollar terms. Число сотрудников категории общего обслуживания выросло на 10,0 процента, средний размер их зачитываемого для пенсии вознаграждения - на 6,8 процента в долларовом выражении.
They pointed out that the magnitude of the relief was in direct correlation with the percentage by which a country's average debt adjusted per capita GNI was below the threshold. Они подчеркнули, что величина скидки находится в прямой зависимости от той процентной доли, на которую средний показатель ВНД, скорректированный на задолженность, ниже пороговой величины.
In this case, the average emission depends on the frequency of the regeneration event in terms of fraction of tests during which the regeneration occurs. В этом случае средний уровень выбросов зависит от частоты циклов регенерации, который выражается в виде соответствующей доли испытательных циклов, в процессе которых происходит регенерация.
By the data of the Department of Statistics, the average old-age pension was LTL 679 for women and LTL 852.40 for men in 2008. По данным Департамента статистики средний размер пенсий по старости в 2008 году составлял 679 литов для женщин и 852,40 лита для мужчин.
In many of these economies, income and wealth inequality have increased; in particular, the income of the very rich has grown significantly above the average. Во многих из этих стран возросло неравенство в доходах и уровне материального благосостояния; в частности, доходы наиболее состоятельной части их общества стали значительно превосходить средний уровень.
The average school enrolment rate in developing countries rose significantly, from 82 per cent to 89 per cent, between 1999 and 2008. Средний показатель набора детей в школы в развивающихся странах значительно вырос - с 82 процентов до 89 процентов - в период 1999 - 2008 годов.
Malvinas veterans, number of cases and average benefits, 2006 Veterans количество лиц и средний размер выплат, 2006 год
Furthermore, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually. Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно.
The average forest cover of all countries worldwide in 2005 was 30.3 per cent, while it was almost 63 per cent in small island developing States. В 2005 году средний показатель лесистости по всем странам мира составлял 30,3 процента, а по малым островным развивающимся государствам его значение достигало почти 63 процентов.
Given that the number of persons actually executed has been declining steadily, it seems inevitable that the average length of time spent on death row should continue to increase in the coming years. Учитывая, что число фактически казненных лиц неуклонно сокращается, средний срок ожидания казни в ближайшие годы будет неизбежно увеличиваться.
2.5.4. For vehicles equipped with multiple exhaust outlets, the reported sound pressure level shall be for the outlet having the highest average sound pressure level. 2.5.4 В случае транспортных средств, оснащенных выпускной системой с несколькими выпускными отверстиями, регистрации подлежат данные по тому отверстию, на срезе которого был зафиксирован самый высокий средний уровень давления звука.
With the steady increase in ransoms demanded, the average period of detention is also growing, now standing at 120 days (11 months in the case of the Chandler couple). В связи с постоянным увеличением запрашиваемых сумм выкупа средний период задержания также увеличивается и в настоящее время составляет 120 дней (12 месяцев в случае супругов Чендлер).
An analysis of the age structure reveals a young population: the average age is 22, and 42.7 per cent of the population are under 15. Изучение возрастной структуры свидетельствует о молодости населения: средний возраст составляет 22 года, при этом 42,7% жителей страны моложе 15 лет.
For example, in Austria the average length of service in the enterprise is six years for women, while that of men is nine years. К примеру, в Австрии средний стаж работы на предприятии составляет для женщин шесть лет, а для мужчин - девять.
Clarification The time to obtain a copy of the register in question 7.2 should include the average timeframe required for delivery by post (if applicable). Сроки получения выписки из реестра, о которой говориться в вопросе 7.2, должны включать (в надлежащих случаях) средний срок доставки по почте.
Women make up 30 per cent of the police force in only two countries - Australia and South Africa, with the global average below 10 per cent. На долю женщин приходится 30 процентов сотрудников полиции лишь в двух странах - Австралии и Южной Африке, тогда как глобальный средний показатель ниже 10 процентов.
a Figures for 2006 and 2007 are an average for the two years. а Данные за 2006 и 2007 годы представляют собой средний показатель за два года.
Much of this production is likely to be smaller, lower quality goods, and its movement is also likely to have an impact on the average price of diamonds moving through the Liberia Government Diamond Office. Обычно большинство таких алмазов являются мелкими по размеру и низкого качества и их опыт может влиять на средний уровень цен на алмазы, проходящие через либерийское Государственное управление по алмазам.
UNCTAD's Liner Shipping Connectivity Index revealed that LDCs' average ranking on this scale in 2010 was 111, compared to 78 for other developing countries. Индекс обслуживания линейным судоходством ЮНКТАД показал, что в 2010 году средний показатель НРС по этой шкале составлял 111 по сравнению с 78 у других развивающихся стран.