Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
About half of the state's population is under age 20, with an average age of 19. Около половины населения штата моложе 20 лет, средний возраст - 19 лет.
In 2006, its average circulation had increased to 35,000, of which 41% were distributed through subscriptions, and the rest sold in newsstands and stores. К 2006 году средний тираж составил 35000 экземпляров, из которых 41 % попадал к читателям по подписке, остальное было продано в газетных киосках и магазинах.
About 58 percent of the 11,037 online volunteers were women, and 60 percent came from developing countries; on average, they were 30 years of age. Около 58% из 11037 онлайн-волонтёров были женщинами и 60% были из развивающихся стран, средний возраст составил 30 лет.
This means that 2.5% of people will not be able to smell harmful gases at a concentration 16 times greater than the average threshold of perception of a smell. Это означает, что 2,5 % людей не смогут почувствовать запах при концентрации, в 16 раз большей, чем средний порог восприятия запаха.
Such a negative view of the economy is prompted by the fact that the average consumer had to pay for goods and services that are much cheaper elsewhere. Такой негативный взгляд на экономику вызван тем, что средний потребитель должен был платить больше за товары и услуги, которые намного дешевле в других странах.
The average half-life is three hours in children, four hours in teenagers, and five hours in adults. Средний период полураспада составляет три часа у детей, четыре часа у подростков и пять часов у взрослых.
It has been calculated that New York residents save $19 billion each year simply by owning fewer cars and driving less than the average American. Было подсчитано, что жители Нью-Йорка сохраняют $19 млрд в год просто потому, что там меньше владельцев автомобилей, и жители совершают меньше поездок, чем средний американец.
Nosocomial infections are the leading adverse outcome of hospitalization in Eastern Europe and Central Asia with an average hospital stay for surgical procedures lasting 30-55 percent longer there than in the United States. Внутрибольничные инфекции являются наиболее частым осложнением госпитализации в странах Восточной Европы и Центральной Азии, где средний срок пребывания хирургических больных в стационаре на 30-55 процентов дольше, чем в США.
Benefits for families in 2011 were equivalent to 0.5% of the South Korean GDP, the lowest in the OECD (OECD's average was 2.2%). Льготы для семей в 2011 году были эквивалентны 0,5 % ВВП Южной Кореи, что было самым низким в ОЭСР (средний показатель ОЭСР составлял 2,2 %).
The first issue was that Oher's grade-point average (GPA) was still too low to meet the requirements for a Division I scholarship at the time of the offer from Ole Miss. Первый вопрос был в том, что его средний балл (GPA) был все ещё низким для получения стипендии на момент поступления предложения от Ол Мисс.
Estimates show that the benefit for society would be lower than the investment costs (a negative net present value), giving an average estimated NOK 124 million deficit. Оценки показывают, что польза для общества будет ниже, чем инвестиционные затраты (отрицательная чистая приведённая стоимость), что даёт средний прогнозируемый дефицит в 124 миллиона норвежских крон.
The average exchange rates of cash US dollar as a whole has slightly gone down on August 6 and for the days off having made TJS 4,4470-4,4550 in the exchange bureaus. Средний курс наличного долл. США 6 августа и в выходные дни в целом незначительно понизился и в пунктах обмена валют составил 4,4470-4,4550 сомони.
The average age of marriage in Burma is 27.5 for men, 26.4 for women, almost unparalleled in the region, with the exception of developed countries like Singapore. Средний возраст вступления в брак в Мьянме составляет 27,5 лет для мужчин, 26,4 года для женщин, что почти не имеет аналогов в регионе, за исключением развитых стран, таких как Сингапур.
According to the initial calculations of the designers, the tram system of the city was supposed to transport 44 million passengers annually (the average Irkutsk citizen makes 133 trips). По первоначальным подсчетам проектировщиков трамвайная система города должна была ежегодно перевозить 44 млн пассажиров (средний иркутянин совершает 133 поездки).
Brewster, at age 51, was by far the oldest in a class of seven students, the average age of which was 19. Брюстер, которому был 51 год, стал самым старшим в классе из семи учеников, чей средний возраст был около 19 лет.
By connecting together these two factors and by conducting own researches, I have proved that measuring an average diameter only of large classes, it is possible to have the authentic information on any selected check class in an analyzed pulp. Связав вместе эти два фактора и проведя собственные исследования, я доказал, что измеряя средний диаметр только крупных классов, можно иметь достоверную информацию о любом выбранном контрольном классе в анализируемой пульпе.
Nonetheless there is a general consensus that the average IQ in developing countries is lower than in developed countries, but subsequent research has favored environmental explanations for this fact, such as lack of basic infrastructure related to health and education. Тем не менее, имеется всеобщий консенсус относительно того, что в развивающихся странах средний IQ ниже, чем в развитых, хотя проведенные после формирования такого консенсуса исследования склоняются к объяснению этого факта воздействиями окружающей среды, такими как недостаток базовой инфраструктуры здравоохранения и образования.
She's read every book by every author with a Russian surname and had a 4.2 grade-point average at one of the toughest schools on the east coast. Она прочитала все книги всех авторов с русской фамилией, и у неё был средний бал 4.2 в одной из самый трудных школ на восточном побережье.
It seems it benefits the system if the average person is shackled with debt. То есть, это выгодно системе, если средний рабочий придавлен кредитами?
In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year. За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным.
You invest in a basket of all countries or specific regions, and what you get is referred to as "beta" - the average market return. Вы инвестируете в корзину всех стран или стран конкретного региона. То, что вы получаете, называют «бета» - средний рыночный доход.
Under current law, US corporate profits are taxed at a rate of 35% - the highest rate among OECD countries, where the average is 25%. Согласно действующему законодательству, корпоративная прибыль США подлежит 35% налогу - самый высокий показатель среди стран ОЭСР, где средний налог составляет 25%.
And so what percent of the day do you think the average person uses a car? А кстати, как вы думаете, сколько процентов времени в день пользуется машиной средний человек?
And in fact, in Canada's largest city, Toronto, the average resident today is what used to be called a foreigner, somebody born in a very different country. В самом крупном городе Канады, Торонто, средний житель сегодня - это, обычно, иностранец, родившийся в совсем другой стране.
In spite of these negative perceptions, however, average living standards improved sharply in the 1970s and 1980s, and real household expenditures did rise during Japan's economic growth. Несмотря на эти негативные представления, однако, средний уровень жизни резко улучшился в 1970-х и 1980-х годах, а реальные расходы домашних хозяйств выросли во время экономического роста Японии.