Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
Average account balance per week should be not less than UAH 500/ USD 50/ EUR 50. Средний баланс на счете за неделю должен составлять не менее 500 грн./50 дол. США/50 евро.
Average spot exchange rate was used to convert to United States dollars. Для перевода в долл. США использовался средний обменный курс на отчетную дату.
Average time for marking written tests Средний показатель времени для проверки письменных работ
a Average = 40 tons. а Средний объем изъятий = 40 тонн.
Average of 6 and 3 years Средний показатель за 6 лет и 3 года
To take note of the fact that the average production of methyl bromide for basic domestic needs in non-Article 5 Parties reported for the period 1995-1999 did not exceed 10 per cent of their calculated level of production in 1991; принять к сведению тот факт, что средний показатель производства бромистого метила для удовлетворения основных внутренних потребностей в Сторонах, не действующих в рамках статьи 5, представленный за период 1995-1999 годов, не превышал 10 процентов от их расчетного уровня производства в 1991 году;
The average procurement solicitation time reduced to 55 days for goods with procurement value below $30,000 and to 75 days for goods with procurement value above $30,000 Средний срок обработки заявок на товары стоимостью до 30000 долл. США сократился до 55 дней и свыше 30000 долл. США - до 75 дней
for which FPI exceeded FDI are in general upper-middle-income countries (except for India); all have well developed capital markets (the ratios of capital market capitalization to GDP exceed the average for middle-income countries). верхней части списка стран со средним доходом (за исключением Индии); во всех из них хорошо развиты рынки капитала (отношение капитализации рынка капитала к ВВП превышает средний показатель по странам со средним уровнем дохода).
Average self-reported BMI is 27.8 kg/m2. Средний показатель ИМТ, о котором сообщили сами респонденты, составляет 27,8 кг/м2.
Average January-June. 1 Average weighted with the total economically active wage-earning population in each geographical area. 2 Refers to the national consumer price index for families with incomes not exceeding one minimum wage. Средние цифры за период с января по июнь. 1 Указанный средний показатель охватывает все получающее заработную плату экономически активное население во всех географических районах.
Living standard indicators Indicator Average salary (lei) Средний оклад семьи (в леях)
Average transfer costs have suffered little effect, with account-to-account services to any bank remaining at 13 per cent. Средний тариф при этом мало изменился, когда комиссионные за перечисление денежных средств со счета на счет в любом банке по-прежнему составляют 13%.
Average university eligibility rates for students in 1997 varied among districts, ranging from a low of 16 percent to a high of 71.3 percent. Средний процент абитуриентов, соответствующих условиям для поступления в университет, в 1997 году колебался по районам от 16% до 71,3%.
Average emission/use rates for aqueous film fire fighting foams in Canada were estimated to be around 10% - 12% per year. Средний уровень выбросов/использования в Канаде огнегасящих пен, образующих водную пленку, согласно оценкам, составляет около 1012% в год.
Average family income has more than doubled, and profits from maize, coupled with the 20 per cent trickle-up savings requirement, have attracted a mobile rural savings bank to the villages. Средний семейный доход увеличился более чем в два раза, и, учитывая прибыли, получаемые от выращивания кукурузы, а также предусмотренное программой "Трикл-ап" требование о сбережениях в размере 20 процентов, передвижной сельский сберегательный банк начал обслуживание деревень.
Average incomes would fall in at least 60 developing countries, with the worst contractions in sub-Saharan Africa, Western Asia and Latin America. Likewise, levels of unemployment and underemployment were climbing worldwide and would probably remain high initially, even after economic recovery. Средний уровень доходов упадет как минимум в 60 развивающихся странах, больше всего - в Африке к югу от Сахары, Западной Азии и Латинской Америке.
Average terms hovered around five years, and at the end of the year the cost of external finance was holding at around 16 per cent per annum. Средний срок погашения составлял пять лет, и на конец года стоимость внешнего финансирования колебалась вокруг 16 процентов годовых.
Appointment type/category Average age Secretariat Common system Number of staff Вид контракта/категория Средний Средняя продолжительность службы (в годах) Число
Average unemployment in the region is at its highest level since the common currency was introduced, and many economies face anaemic growth or recessions as firms and households are in a process of deleveraging, while governments pursue contractionary fiscal policies. Средний уровень безработицы в регионе находится на самой высокой отметке со времени введения общей валюты, и экономику многих стран ожидает анемичный рост или спад, поскольку компании и домашние хозяйства озабочены снижением доли заемного капитала, а правительства проводят в жизнь ограничительную бюджетно-финансовую политику.
(b) Average United Nations dollar/euro RoE for the three years 1999 to 2001: assessed contributions relating to prior bienniums, surpluses and unencumbered balances of appropriations of prior biennium. Ь) средний обменный курс доллара к евро Организации Объединенных Наций за трехлетний период 1999 - 2001 годов: начисленные взносы за предыдущие двухгодичные периоды, излишки средств и нераспределенные остатки ассигнований за предыдущий двухгодичный период.
Average Income for Rural Women, 16 years or older, by Race/Color. Brazil, 1992 and 2003 Средний доход женщин, проживающих в сельских районах, в возрасте 16 лет и старше с разбивкой по расовой принадлежности/цвету кожи, Бразилия, 1992 и 2003 годы
Average birth weights of indigenous babies born to women who are regular clients of the programme, who are: Средний вес при рождении детей, причисляемых к коренному населению, родившихся у женщин, которые являются постоянными пациентами программы "Здоровье на всю жизнь", среди:
Average attendance had been 73.88 per cent, an improvement over the previous year. Средний показатель присутствия членов Комиссии на ее заседаниях составил 73,88 процента, что представляет собой определенное улучшение по сравнению с предшествующим годом.
Average progress against intended outcomes is good, at 71 per cent, headed by RBAP with 78 per cent. Средний показатель прогресса в достижении намеченных общих результатов, составляющий 71 процент, является хорошим, при этом первое место занимает РБАТО, на которое приходится 78 процентов.
Average costs, per person per month, reported by Governments for maintaining other Средний уровень расходов на содержание другого военного персонала, направляемого для участия