Английский - русский
Перевод слова Average
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Average - Средний"

Примеры: Average - Средний
The prices of cereal, the staple food in the Sahel, have been increasing since October 2010 and are above the last five-year average, leading to a significant decrease in the purchasing power of vulnerable households. Цены на зерновые культуры - основной продукт питания в Сахеле, - растущие с октября 2010 года, вышли на отметку, превышающую средний показатель за последние пять лет, что привело к существенному снижению покупательной способности уязвимых домашних хозяйств.
The average investment in irrigation has tripled since 2006, with annual investments of US$ 48 million, making it possible to increase the amount of agricultural land by 30,000 hectares. С 2006 года средний объем инвестиций в оросительные системы возрос в три раза и достигает 48 млн. долл. в год, что позволило увеличить площадь сельскохозяйственных земель на 30000 гектаров.
No more than 1.45 per cent of GDP goes to public expenditure on education, the lowest figure on the continent and well below the African average of 3.7 per cent. На нужды образования из государственного бюджета выделяется лишь 1,45% ВВП, что является самым низким показателем на Африканском континенте, где средний показатель составляет 3,7%.
The 2010 census also showed a difference in favour of urban areas, where average school attendance rose to 10.9 years, while in rural areas it was 7.1 years. Кроме того, Перепись 2010 года показала наличие различий в пользу городов: здесь средний показатель уровня полученного образования достиг 10,9 года, тогда как в сельской местности он составил 7,1 года.
Roma secondary school students achieving a minimum 3.0 grade average during the past school year are provided scholarships - a financial sum to a monthly amount of RSD 4,800 (currently approximately EUR 45), as well as mentor support. Учащиеся средней школы из числа рома, у которых средний показатель успеваемости за последний учебный год составляет не менее 3,0 баллов, обеспечиваются стипендиями - ежемесячными финансовыми выплатами в размере 4800 динаров Республики Сербия (в настоящее время примерно 45 евро), а также помощью со стороны наставника.
We have clients come to us and say, here's our average customer, for instance she's female, she's 34 years old, she has 2.3 kids. У нас есть клиенты, которые приходят и говорят: вот наш средний потребитель, в данном случае, это женщина, 34 года, с 2-3 детьми.
Mr. Barclay, what's the average age of the female patrons at the bar? Мистер Барклай, какой средний возраст постоянных клиентов бара женского пола?
But they say the average man gains a pound a year till he's about - Но они говорят, средний человек получает фунт год до он о...
There's been an uptick in homicides by 11% this quarter, the average uptick hasn't surpassed 5% in the past 10 years in cleveland. Уровень убийств вырос в этом квартале на 11%, а средний рост количества убийств в Кливленде не превышал 5% ни разу за последние 10 лет.
In the song "19" by Paul Hardcastle, he told us that the average age of a soldier in the Vietnam war was 19. В песне "19" Пола Хардкасла, мы услышали, что средний возраст солдата Вьетнамской войны - 19 лет.
In Brazil, for example, 62 per cent of entrepreneurs who benefitted from the Empretec workshop generated an average employment growth of 16 per cent per annum. Например, в Бразилии 62% предпринимателей, пользующихся услугами семинара Эмпретек, обеспечивали средний прирост занятости в размере 16% ежегодно.
(0 vote (s), average: 0.00 of 6) You must be a registered user to vote. (0 голос (ов), средний: 0.00 из 6) Вы должны быть зарегистрированным пользователем для голосования.
And so what percent of the day do you think the average person uses a car? А кстати, как вы думаете, сколько процентов времени в день пользуется машиной средний человек?
because the average age of the volunteer at the hospital gift shop was 75. Потому что средний возраст добровольцев в магазине был 75 лет.
Awesome. - I also had a C-minus average in my sophomore year, but I graduated with a B-plus. И у меня тоже средний балл был три с минусом когда я был второкурсником, но выпустился с четверкой с плюсом.
However, as figure III shows, the average mission duration over the last decade is 6.5 years, with mission mandates usually being extended or renewed multiple times. Однако, как показано на диаграмме III, средний срок существования миссий за последнее десятилетие составляет 6,5 года, а мандаты миссий обычно продлеваются или возобновляются несколько раз.
It was to be hoped that the average age of marriage of 20 for women and 22 for men would rise as a result of improved school enrolment. Следует надеяться, что средний возраст вступления в брак (20 лет для женщин и 22 - для мужчин) возрастет вследствие повышения показателя посещаемости школ.
In estimating health risk to workers from exposure data, an average body weight of 60 kg per worker and a skin penetration rate of 10% for parathion were used. Опасность для здоровья работников оценивалась на основе данных о воздействии, исходя из того, что средний вес тела составляет 60 кг, а коэффициент абсорбции паратиона через кожу - 10%.
The Board calculated the average lead time for purchase orders selected for testing, from the time the requisition was raised until goods were received and inspected. Комиссия рассчитала средний срок реализации заказов на закупки, отобранных для проверки, с момента подготовки заявки до момента получения и инспектирования товаров.
Did you know the average chicken's feet never touch the ground? Знаете ли вы, что средний американский цыпленок никогда не ходит по земле?
The reduced requirements were attributable primarily to the lower-than-expected travel cost of repatriating 103 military observers, which included the purchase of commercial airline tickets and the shipment of personal effects and which amounted on average to $1,546 per military observer. Сокращение потребностей главным образом обусловлено более низкими по сравнению с ожидавшимися путевыми расходами в связи с репатриацией 103 военных наблюдателей, включая покупку билетов на коммерческие авиалинии и транспортировку личных вещей, средний размер которых составил 1546 долл. США на одного военного наблюдателя.
As at December 2009, there were around 125,000 households on the waiting list for the PRH and the average waiting time for ordinary family applicants was 1.9 years. По состоянию на декабрь 2009 года в очереди на Г-ЖА состояло 125000 домашних хозяйств, а средний период ожидания для обычной семьи составлял 1,9 года.
The average peacekeeping funds balance has grown from $1,615 million in 2002 to $1,888 million in 2005. Средний объем средств на счетах миротворческих операций увеличился с 1615 млн. долл. США в 2002 году до 1888 млн. долл. США в 2005 году.
The Government had set a goal of reducing the number of aboriginal prison inmates to a level no higher than the average for the population as a whole. Правительство поставило перед собой задачу снизить численность аборигенов в тюрьмах до уровня, не превышающего средний процентный показатель от численности всего населения страны.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 базовый уровень представляет собой средний уровень потребления в 1995, 1996, 1997 и 1998 годах;