| A fairly average day, you know. | Самый обычный день, знаешь ли. |
| Bradshaw was smarter than your average street thug. | Брэдшоу был умнее, чем обычный уличный бандит. |
| An average Great Dane weighs about 150 pounds. | Обычный немецкий дог весит примерно 70 кг. |
| Well, those are indicators that I'm farther along the evolutionary scale than the average human. | Это является индикатором того, что я продвинулся по эволюционной лестнице дальше, чем обычный человек. |
| It's like, middling, medium, average. | Он вроде как средний, стандартный, обычный. |
| With a running start, the average adult can jump a distance of about 10 feet. | С разбега обычный человек может прыгнуть на расстояние порядка З метров. |
| You know, the average grocery store today offers you 45,000 products. | Сегодня обычный продовольственный магазин предлагает вам 45,000 продуктов. |
| An average, normal adult male. | Обычный, вполне нормальный взрослый самец. |
| Another average day in the New York White Collar office. | Ещё один обычный день в нью-йоркском отделе белых воротничков. |
| Let's see your average magician do that. | Посмотрим, как ваш обычный фокусник провернет такое. |
| Then we'll have a good idea of how long An average joe can hang onto a ledge. | Тогда мы будем иметь представление о том, как долго обычный парень может продержаться на карнизе. |
| Just your average, everyday pastor with really sore nuts. | Просто обычный непримечательный пастор... с разбитыми орешками. |
| The episode contains more effects shots than an average episode of The Simpsons, many of which were worked on by animator Dexter Reed. | Эпизод содержит больше спецэффектов, чем обычный эпизод «Симпсонов»,над многими работал аниматор Декстер Рид. |
| I'm faster than the average hunter. | А я - быстрее, чем обычный охотник. |
| The average human swims two feet per second. | Обычный человек проплывает два фута за секунду. |
| Here's an average house in Portland, Oregon. | Вот обычный дом в Портленде, штат Орегон. |
| Right. I believe I'm of average height for my age, Vijay. | Виджей, я полагаю, для моего возраста рост у меня самый обычный. |
| Just an average guy, getting by. | Просто обычный парень, сводящий концы с концами. |
| And as a law enforcement professional, you have an obligation to be more ethically upstanding than the average man, not less. | И как профессионал правоохранительных органов, ты должен быть более этически честен чем обычный человек, не меньше. |
| I mean, the average child... | Я к тому, что обычный ребенок... |
| Bones hears you say "average," it's bad. | Если Кости услышит слово "обычный", будет беда. |
| Just your average slice of incredibly complex causal cake. | Просто обычный кусок невероятно сложного повседневного торта. |
| An average customer, like all the others. | Обычный посетитель, как все прочие. |
| I guess I'm just your average guy, I guess. | Пожалуй, я просто обычный парень, наверное. |
| You've heard that the average American spends 90 percent of their time indoors. | Вы, наверное, слышали, что обычный американец проводит 90% времени в закрытых помещениях. |