That's what we do here at brenford labs. |
Это то, чем мы занимаемся в "Лабораториях Бренфорда". |
Also, not what I asked. |
Снова не то, о чем я спрашивал. |
We daughters shall make from 12 what men could not. |
Мы, дочери создадим из двенадцати то, что мужчины не смогли. |
Similar in tone is what he actually said. |
Подобным тоном, это то, что он действительно сказал. |
I do what all good novelists do. |
Я сделал, то что делают все хорошие писатели. |
Tell him what you told me. |
Скажи ему то, что ты сказала мне. |
I only care what you think. |
Меня волнует только то, что думаешь ты. |
This as Time what I love. |
Это как раз то, что я люблю. |
This? not what you think. |
Это вовсе не то, что вы думаете. |
That kind of sounds like what Fisk keeps saying. |
Это немного похоже на то, о чем Фиск постоянно говорит. |
They always say that you can only compare what is comparable. |
Мы всегда говорим, что можем сравнивать лишь то, что поддаётся сравнению. |
For people who do what you do. |
Для людей которые делают то, что ты делаешь. |
Exactly what you wanted, Clark. |
То, чего ты и хотел, Кларк. |
That's what I keep telling him. |
Это то, о чем я продолжаю говорить ему. |
This body still needs what you do to survive. |
Этому телу всё ещё нужно то, что вы делаете для выживания. |
I contrived what I called my bomb. |
Я изобрёл то, что назвал "моей бомбой". |
Exactly what you said she couldn't do. |
Именно то, что ты сказала она не может сделать. |
Alicia, what you did to your father was wrong. |
Алисия, то, что ты сделала со своим отцом - неправильно. |
That's exactly what we do. |
Это в точности то, что мы делаем. |
That's what my ex-husband said. |
Это то, что говорил мой бывший муж. |
And what I found was you. |
И то, что я нашел, это была ты. |
But violence is what you understand. |
Но жестокость - то, что ты понимаешь. |
It isn't what I remember. |
Но, это не то, что я помню. |
If that's what you want. |
Если это именно то, что вам нужно. |
I want what you owe me. |
Мне нужно то, что ты мне должен. |