Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
It's not what I imagined. Это не то, что я себе представлял.
Just what they say on South Park. Только то, что они говорят о нём в "Южном парке".
She deserved what I did to her. Она заслужила то, что я с ней сделала.
But you can never do what she does. Но ты никогда не сможешь делать то, что она.
Yes, but what he delivered was... unacceptable. Да, но то, что он предоставил, было... неприемлемо.
Please forget what you saw yesterday. Пожалуйста, забудьте то, что видели вчера.
Tell him what you told me. Расскажи ему то же, что рассказала мне.
Sorry about yesterday and what I said to you. Я хотел бы извиниться за вчерашнее, за то, как разговаривал с тобой.
That's what your friend needs. А вот и то, что нужно вашему другу.
Anyway, that's what it means. Как бы то ни было, вот, что это означает.
The Magisterium is what people need. Магистрат - то, что для людей необходимо.
Because what we have is unbreakable. То, что у нас есть, нельзя разрушить.
Not if what I say is true. Нет, если то, что я говорю правда.
I believe this is what I deserve. Я полагаю, это то, чего я заслуживаю.
We do what we need to survive. Мы делаем то, что нам нужно для выживания.
I think Alicia gave Mr Bayley exactly what the doctor ordered. Думаю, что Алиша дала мистеру Бейли в точности то, что прописал доктор.
I love what I do because... Мне нравится то, что я делаю, потому что...
Maybe she didn't like what he did. Может быть ей не нравилось то, что он делал.
I respect what he's done. То, что он сделал, вызывает мое восхищение.
I know what I want now. Я знаю то, что я хочу теперь.
And what had to happen, did. И то, что должно было произойти, произошло.
Revenge for what we did to them. Отомстить за то, что мы с ними сделали.
This is exactly what we need. Вот как раз то, что нам нужно.
We should all do what we do best. Мы все должны делать то, что мы делаем лучше всего.
Then you gave him what you thought he deserved. Затем ты дала ему, то, что по твоему мнению он заслуживает.