Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
You know what, maybe what you do is not something that you can teach. Знаете что, может быть то, чем вы занимаетесь, это не то, чему можно научить.
He said what he thought, did what he liked. Он сказал, что он думал, сделал то, что ему нравилось.
Listen, I think what we if will speak on what it happened this night, we might find traces, connections. Слушайте, я думаю если мы сейчас поговорили бы о событиях, которые произошли этой ночью, то сможем найти какие-нибудь зацепки, или связи.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
OK, what is interesting is what it's told us about Kasim's kidnappers. Интересно то, что нам из этого становится известно о похитителе Касима.
You do what you got to do to get what you want. Ты делаешь то, что приходится делать, чтобы получить, что ты хочешь.
It's about what he wants, what only you can give him. Только ты сможешь дать ему то, что он хочет.
People are what they are and they do what they do. Люди такие, какие есть, и они делают то, что делают.
I want to know what you felt what you feel in the deepest recesses of your senses. Я хочу знать, что вы чувствовали То, что ты чувствуешь В глубине ваших чувств.
You have no idea what it is to lose what I have lost. Ты и представить себе не можешь, каково это, потерять то, что потерял я.
More like what you've got with Pauline, if you know what I mean. Больше похожей на то, что у тебя с Полин, если ты понимаешь, о чем я.
It's what he knows what we fear about ourselves. Это то, что он знает о наших собственных страхах.
This what be what they're looking for - some kind of log - deliveries, times, addresses. Должно быть, это то, что они ищут... Какие-то записи о доставках, время и адреса.
So what makes them special is also what makes them vulnerable. То, что делает их необычными, также делает их уязвимыми.
But that's what happens when you commit to someone Before you see what else is out there. Но это то, что случается с теми, кто связывает себя с кем-либо до того, как увидеть всё остальное.
That's what I taught your what my father taught me. Это то, что я узнал от вашего отца и то, что мой отец учил меня.
Not what we think of them, not what we feel. Не то, что мы думаем или чувствуем.
I hope you don't take what I'm about to do as a comment on what we just did. Надеюсь ты не воспримешь на свой счёт то, что я сейчас сделаю.
Because what it represents is as important as what it is. Потому что, то что он представляет так же важно, как и то, что он есть.
That's what she told her friends to say if they wanted what I give Phoebe. Она просит подруг так говорить, если они хотят получить то, что я даю Фиби.
Let's keep what Frost liked and ditch what he hated. Давайте сделаем то, что Фросту нравилось, и оградим от того, что нет.
I suffer for what I do and what I say. Я страдаю за то, что делаю и говорю.
Carter pretty much does what she wants and only what she wants. Картер всегда делает то, что хочет и только это.
Not exactly what I wanted, but just what I needed. Не совсем то, что я хотела, но то, что мне было нужно.
Ms. Edison here, for example, would rather write what happens to other people than live what is happening to her. Мисс Эдисон, например, предпочитает записывать биографии других людей, чем проживать то, что происходит с ней самой.