It's what makes us grow. |
Это то, что заставляет нас расти. |
Thank you... for finishing what Anne started. |
Спасибо... что завершили то, что начала Энн. |
I'm finding what appears to be ignimbrite, but... |
Я нашла то, что оказалось игнимбритом, но... |
Tell you the truth, the love of her life was what she did. |
Сказать по правде, любовью ее жизни было то, что она делала. |
This is what she would have been collecting. |
Это то что она бы собирала. |
I want what was taken from me by the Grimm. |
Я хочу то, что забрал у меня Гримм. |
He used a homemade explosive device to destroy what was left of my things. |
Он использовал самодельное взрывное устройство, чтобы уничтожить то, что осталось из моих вещей. |
This is what Markus looked like. |
Это то, на кого похож Маркус. |
Yes, DDA Rios, that's exactly what I'm doing. |
Да, помощник прокурора Риос, это именно то, что я сейчас делаю. |
Well, that's not what I said. |
Что же, это не то, что я сказал. |
Can't be any worse than what we're doing now. |
Хуже, чем то, что вы делаете сейчас, быть не может. |
This is what I think about that. |
Это то, что я думаю об этом. |
But at the end, what matters is how you address your failings. |
Но в конце концов, важно то, как вы исправите ваши недостатки. |
So what was dragged across the cellar... |
Получается, то, что тащили через подвал... |
And I think what you're doing is great psychology. |
Думаю, то, что ты делаешь, отличная психология. |
Seeley, what you have here... is the final piece to the puzzle. |
Сили, то, что у тебя есть, является последним кусочком мозаики. |
Undo what Muirfield did to them just like you undid it for me. |
Исправить то, что сделал Мерфилд с ними так же как ты сделала это со мной. |
I guess it's what we're both looking for. |
Я думаю, это то что мы оба ищем. |
But what matters is that you're starting to remember again. |
Что действительно важно, так это то, что ты начинаешь вспоминать, снова. |
I don't care what Allenford says, I don't like you. |
Мне плевать на то, что говорит Алленфорд, ты мне не нравишься. |
That's just what I told him not to sing. |
Именно то, как я говорил ему не петь. |
That's what I call education... |
Это то, что я называю образованностью. |
You are a soldier, and you seek what all soldiers do. |
Ты воин, и ты ищешь то, что ищут все солдаты... |
"Eagle eye," that's what my dad called me. |
"Соколиный глаз" то, что мой отец назвал меня. |
And you know what kept me going? |
И ты знаешь, то, что поддерживало меня? |