You just keep on stewing' what you stew. |
Ты просто продолжай тушить то, что ты там тушишь. |
I mean, I'm not doing what you want. |
И делаю вовсе не то, чего ты хотел от меня. |
Never thank anyone for what you got by your own talent. |
Никогда никого не благодари за то, чего ты добилась благодаря таланту. |
Pretending like that's what this is... a little insulting. |
То что ты претворяешься, что это не так... даже обидно. |
Tell him what he needs to know, Avery. |
Скажи ему то, что он должен знать, Эйвери. |
This isn't what I want. |
Это не то, что я хочу. |
That is bang-on what I should be doing. |
Это самое то, что мне надо. |
If you eradicate the conditions that generate what you call socially offensive behavior, it does not exist. |
Если вы искорените условия, порождающие так называемое анти-общественное поведение, то это поведение перестанет существовать. |
And that's what The Venus Project is about. |
И это то, что представляет из себя Проект Венера. |
And to understand is to transform what is. |
И, чтобы понять, нужно преобразовать то, что есть. |
A warrior does not give up what he loves, Dan. |
Воин не оставляет то, что он любит, Дэн. |
Accept that you don't control what will happen to you. |
Прими, что ты не контролируешь то, что может произойти с тобой. |
I told you a warrior does what he loves. |
Я сказал тебе, что воин делает то, что он любит. |
At what I came to show you. |
В то место, которое я хотел тебе показать. |
Is that what I taught you? |
Это то, чему я вас учил? |
Just shot what you want to shot. |
Только выстрели в то, что ты хочешь. |
I'm saying exactly what you tell me to say. |
Я пишу ровно то, что ты просила. |
This is what breakfast is supposed to be like. |
Это то, каким должен быть завтрак. |
And I will never forgive Angelina for what she did to my brothers. |
А я никогда не прощу Анджелину за то, что она сделала с моими братьями. |
Which is why what you did hurt me so much. |
Именно поэтому, то что вы сделали так меня ранило. |
No, that's not what you need. |
Нет, это не то, что тебе нужно. |
Callie... what I did to you is unforgivable. |
Кэлли... то что я тебе сделал непростительно... |
And you can still have what you want. |
И ты все еще можешь получить то, что ты хочешь. |
Francine finally had what she wanted. |
Франсин наконец-то получила то, чего хотела. |
This is not what it looks like. |
Это не то, что ты думаешь. |