There's what I know, what I suspect, and what I don't think I should ever hear. |
Есть то, что я знаю, о чем подозреваю, и о чем, я не думаю, что должна когда-либо услышать. |
I'm going to do what I want, and it won't be what you want, and it won't be what Mom wants, so back off. |
Я буду делать то, что я хочу, а не то, чего хочется тебе, или то, чего хочет мама, так что прекрати. |
See, women do not know what they want, and even if they did, they would never admit that what they want is what they want. |
Женщины сами не знают, чего хотят, а если даже знают, то никогда не признают того чего хотят и что им нужно. |
It's what keeps you in your chair at home, it's what keeps Earth in orbit around the Sun and it's what holds our galaxy together. |
Это то, что удерживает вас на стуле у себя дома, это удерживает Землю на орбите вокруг Солнца и удерживает нашу Галактику в одно целое. |
For what you do, for what you say, for what you don't say. |
За то, что сделал, что сказал и чего не успел. |
Your need to be needed is so strong that you'll give people what they want, what they need, what they think they need. |
Твоя необходимость быть полезным так сильна, что ты отдашь людям то, что им надо, то, что им надо, то, что, они думают, им надо. |
It is also a time to reflect on what has been done, what is being done and what should be done for young people around the world. |
Это также и время для того, чтобы обдумать то, что было сделано, что делается в настоящее время и что предстоит сделать для молодежи всего мира. |
A 3D process would consist of three steps: declare what you will do, do what you had declared, and demonstrate that you did what you had declared. |
Процесс "ЗД" мог бы состоять из трех шагов: декларировать то, что ты собираешься делать; делать то, то ты декларировал; и демонстрировать, что ты сделал то, что декларировал. |
People, is I do not care what you are what you eat or what you scribblings. |
Люди, это я не волнует то, что вы, какие вы есть или что вы scribblings. |
No matter what it is, but you can see that these self-appointed elites behave like little Jesuses, which have a powerful mind and can determine what the play is to know people and what not... |
Независимо от того, что это такое, но вы можете видеть, что эти самозванные элиты ведут себя как маленькие Иисусов, которые имеют мощный ум и может определить, что игра с людьми и то, что не... |
Society does not exist: it is simply the sum of what I do, what it does, what he does... |
Общество не существует: это просто сумма, что я делаю, что она делает то, что он делает... |
I don't usually say what I think, because that's not really the purpose of people coming here, to hear what I think, but that's what you want. |
Я обычно не говорю то, что думаю, потому что людям, которые сюда приходят это не нужно, не нужно слышать, что я думаю, но это то, чего вы хотите. |
In my house, what you think what you want, what you say doesn't mean squat. |
В моем доме то, что ты думаешь, чего ты хочешь, что говоришь, ни черта не значит. |
In short, it is what you "consume," not what you produce, that influences what sort of person you will be and how that affects your economy and your society. |
Одним словом, именно то, что вы «потребляете», а не то, что вы производите, влияет на то, каким человеком вы будете и как это повлияет на вашу экономику и на ваше общество. |
She counted on you to see what she saw, feel what she felt, know what she knew. |
Знала, что ты увидела бы и почувствовала то же, что и она... |
This shows that with frugal innovation what matters is that you take what is most abundant, mobile connectivity, to deal with what is scarce, which is energy. |
Это показывает, что в экономных инновациях важно то, что вы берёте самое распространённое - мобильную связь - для решения проблемы дефицитного ресурса - энергии. |
It's what you eat, it's what you wear and it's what you say. |
Это то, что ты ешь, то, что ты носишь, то, что ты говоришь. |
You always do what you're told no matter what the cost, no matter what it does to your family. |
Ты всегда делаешь то, что тебе говорят, не важно, чего это стоит, не важно, как это влияет на твою семью. |
This is what I want to do, this is what I DO do, this is what I always will do. |
Это то, что я хочу делать, это то, что я делаю, это то, что я буду делать всегда. |
And what I posit and what positive psychology posits is that if we study what is merely average, we will remain merely average. |
В рамках позитивной психологии мы утверждаем, что если мы будем изучать «средних» людей, то так и останемся на среднем уровне. |
The wormhole is 70 of what you call "meters" what you call "north" of what you call "here". |
Червоточина в 70 того что вы зовёте "метры" на то что вы зовёте "север" от того что вы зовёте "здесь". |
It will not affect in any positive way what I am, or what I will be, and especially what I might have been. |
Это не поможет тебе найти ответ на то, кто я, или кем я буду, и тем более, кем я мог быть. |
George's grounding in true and what was, he would test things by what made him laugh or what was close to his heart. |
Джордж всегда придерживался того, что было прежде всего истиной... Ему было интересно то, что вызывало смех либо то, что было близко его сердцу. |
I had to explain to him that what I did was wrong, what he did was wrong, and what you did was really, really wrong. |
Я объяснил ему что то, что я сделал было неправильно, то, что он сделал было неправильно, и то, что сделали вы было очень, очень неправильно. |
And what we feel and what you feel will determine what happens to the rest of this young man's life. |
А то, что чувствуем мы и вы определит, что будет с остатком жизни этого юноши. |