I think it's incredible, what you're doing. |
Думаю, то, что ты делаешь - невероятно. |
You know, what you were on about just now. |
Ну, то о чём вы только что говорили. |
And I was far too concerned with what Lady Veronica was up to. |
И меня слишком беспокоило то, что может устроить леди Вероника. |
Give me what I need and I will return to France. |
Отдайте мне то, что я хочу, и я вернусь во Францию. |
I only did what any good Ukrainian would have done. |
Я сделала лишь то, что должен был сделать каждый настоящий украинец: |
For what you did to my... |
За то, что ты сделал моему... |
If I know what I need to know, nobody gets hurt. |
Если я узнаю то, что меня интересует, никто не пострадает. |
And what they were telling me is... it's problematic. |
И то, что они мне рассказали... это проблема. |
You work for me, you do what I say. |
Когда работаешь на меня - делаешь то, что я говорю. |
Well, that's exactly what I said. |
Во-во, это как раз то, что я и сказал. |
He only knows what he just saw. |
Он знает только то, что видел. |
Carlos just did what he had to do to turn her out. |
Карлос только сделал то, что пришлось, чтобы отвязаться от нее. |
Because this is not what I wanted to do with my life. |
Потому что это совсем не то, чем я хочу заниматься в жизни. |
Exactly what I need to do - let's go. |
Именно то, что мне нужно сделать - пойдем. |
But it's what you've caused. |
Но это то, о чём ты думал. |
He may explain what I found in Nicholas's bank account - not much. |
Он может объяснить то, что я обнаружила на счету у Николаса - немного. |
I think that's what they said. |
Я думаю, что это то, что они сказали. |
We've got what we need. |
Мы получили то, что хотели. |
And we have what I believe is enough evidence to put you away for 10 years. |
И у нас есть то, что я считаю, достаточным доказательством, чтобы департировать вас на 10 лет. |
This is exactly what I needed. |
Ёто именно то, чего мне так не хватало |
And then he did what gets him off. |
И затем сделал то, от чего его прет. |
Haven't you gotten what you wanted? |
Разве ты еще не получил то, к чему стремился? |
You should do what you want to do. |
Ты должен делать то, что хочешь. |
That's what you tell them. |
Вот то, что ты им скажешь. |
Detective Park, forget what you saw and just go |
Детектив Парк, забудьте то, что Вы увидели, и просто уходите! |