That's what those vitamin pills were. |
Это то, чем в действительности были таблетки с витамином С. |
But love is never what it seems. |
Но любовь не всегда то, чем она кажется. |
For what I did with May. |
За то, что я сделал с Мэй. |
But I can't accept what you call reality. |
Но я не могу принять то, что ты называешь реальностью. |
You want what I have - the formula. |
Вам нужно то, что у меня есть... формулу. |
I just want what you have. |
Я только хочу то, что у тебя есть. |
No, that's not what you need. |
Нет, это совсем не то, что тебе нужно. |
This is what makes time travel possible. |
Это то, что делает возможным путешествие во времени. |
Tell the Detective what you just told me. |
Расскажи детективу, то что ты мне только что рассказал. |
I've copied what I needed. |
Я переписал то, что мне было нужно. |
Just give him what he wants. |
Просто дай ему то, что он хочет. |
That's what the computer said. |
Это - именно то, что сказал компьютер. |
You get what you pay for. |
Вы получаете то, за что вы платите. |
Sounds are not what I feel. |
Звуки - это не то, что я чувствую. |
Repeat what you said, louder. |
Повтори то, что ты сказал, громче. |
Is what your mind couldn't handle. |
То, с чем твой рассудок не мог справиться. |
I just did what I was told. |
Я просто делал то, что мне было сказано. |
I never really believe what women say to me. |
Я никогда не верил в то, что женщины говорили мне. |
You resist what can bring you peace. |
Ты откланяешь то, что может принести тебе мир. |
And what happens next is your choice. |
И то, что произойдет дальше - решать только тебе. |
If what you most the world hate dancing... |
Если то, что ты больше всего в мире ненавидишь - это танцы... |
'Probably just what she fancies. |
'Может быть, именно то, что ей нравится. |
Only what you told me at breakfast. |
Только то, что ты мне рассказала за завтраком. |
Last night isn't what you think. |
Прошлым вечером было не то, что ты думаешь. |
And what she does is amazing. |
И то, что она делает - поразительно. |