Because when it comes to what is and what isn't, you don't know squat. |
Потому что, когда дело доходит до того, что есть, а чего нет, то вы не знаете ни черта. |
And what he was doing was just more what any of us had even thought of. |
И то что он делал, было гораздо более инновационным... чем кто-либо из нас мог себе представить. |
I always to say to people when they ask me about the show, what you see is not necessarily what you get. |
Я всегда говорю людят, которые спрашивают меня о сериале, Вы необязательно получаете то, что видете. |
I say what they want to hear to get what I want. |
Я говорю то, что они хотят слышать, чтобы получить то, что я хочу. |
But I got what I needed instead of what I wanted. |
Но у меня есть то, что необходимо, а не то, чего хотелось. |
Speak what we feel and not what we ought to say. |
Говори, что мы чувствуем а не то, что мы должны сказать. |
That's what people want to see, and that's what makes the best impression. |
Это именно то, что хотят увидеть люди, что производит самое сильное впечатление. |
From now on, what you see is what you get. |
С этого момента что видишь, то и получаешь. |
It's scary what I have, what I'm going through. |
То, с чем я имею дело и через что прохожу, пугает. |
Give me what I paid... what are you... |
Дай мне то, за что я заплатил... что ты... |
It's not important what was said, but what he heard. |
Главное не то, что старец сказал, а что он услышал. |
Well, forget what Jess would say and forget what I would say. |
Забудь то, что сказала бы Джесс, и забудь то, что сказала бы я. |
But what I love most about insects is what they can tell us about our own behavior. |
Но я больше всего люблю насекомых за то, что они многое могут рассказать о нашем поведении. |
You know what, I think that is exactly what I need right now. |
Знаешь, думаю, это именно то, что мне сейчас нужно. |
I did what I was told, and that's what my career became. |
Я делал то, что мне говорили, и вот во что моя карьера превратилась. |
That's what Grodd wants, what he's planning. |
Это то, чего хочет Гродд, то, что он планирует. |
Hydra cares more about what you've done than what you are. |
ГИДРУ больше волнует то, что ты сделал, чем то, кто ты есть. |
But what we want and what we get are never the same thing, Francis. |
То, что мы хотим, и что получаем, всегда отличается, Френсис. |
But most of the time, what you see is what you get. |
Но большую часть времени, что видите, то и получаете. |
I think I have a new understanding of what it must be like to not be able to control what goes on inside your own head. |
Кажется, я начинаю понимать, каково не контролировать то, что происходит в твоей голове. |
He knows what was and what will be. |
Знает Он то, что будет впереди их и что было позади их. |
She got caught on purpose... to distract you from what that ghost is doing, to get to what she really wants. |
Она сама сдалась вам, чтобы отвлечь вас от её призрака и получить то, что ей действительно нужно. |
That's what I told Ballin, what you'll tell him. |
Это я сказал Баллину, и ты скажешь то же самое. |
See what comes back. I'll tell David what he needs to know. |
Я сам передам Дэвиду то, что ему нужно знать. |
Ask what you really want. I don't know what you mean. |
Спрашивай то, что действительно хочешь узнать. |