Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
But what you heard was theater. Но то, что вы слышали, это спектакль.
Or what our program director thought was classic rock. Ну, или то, что наш шеф-редактор считал "классическим роком".
This is what you should expect. Это то, на что вы должны рассчитывать.
"Sorrow" is what I face every day. "Сожаление" это то, с чем я сталкиваюсь каждый день.
He must admit what he did. Он должен ответить за то, что сделал.
This barely covers what we paid for. Тут едва хватит на то, чтобы покрыть наши расходы.
I know very well what I started. Я очень хорошо знаю то, что я обещал.
Mom, just do what he says. Мам, просто делай то, что он говорит.
Maybe they have what she needs. Может у них есть то, что ей нужно.
That's what makes us better than them. Это и есть то, что делает нас лучше их.
Tell me what you told Ernesto. Скажи мне то, что ты сказал Эрнесто.
Exactly what you have been doing. Как раз то, чем ты всегда занимался.
Though what you say lacks information. Но то, что вы говорите, доказывает отсутствие информационного поля.
This is what keeps us going. Это то, что заставляет нас не останавливаться.
Okay, not what I expected. Ладно, это не то, что я ожидала.
This is exactly what I mean. Да, это именно то, что я хочу сказать.
Ian gave you what you wanted. Йен дал вам то, что вы хотели.
Just thinking about what ben said. У меня не выходит из головы то, что сказал Бен.
I'm what is known as desperate. Я - то, что называется, отчаявшаяся женщина.
That is what we must feed. Это то, за что мы можем ухватиться.
We never just take what we want. И никогда не можем просто взять то, что хотим.
I hate what happens to them when they're damaged. Я ненавижу то, что происходит с ними, когда они повреждены.
For what you did to me. За то, что ты сделал со мной.
That sure is different than what robin does. Это, безусловно, не то же самое, чем занимается Робин.
Only what you take with you. Только то, что ты возьмешь с собой.