But reading this is exactly what I needed to go into our wedding sure of my choice. |
Но прочитать их - именно то, что мне требовалось, чтобы пойти на нашу свадьбу, будучи уверенной с своем выборе. |
However poorly timed and inappropriate, what Chuck did was a grand gesture. |
Пусть даже это было невовремя и неуместно, но то, что сделал Чак - великий поступок. |
I'm guessing that's what you said no to. |
Думаю, это то, от чего вы отказались. |
You mean what would I do? |
То есть, что бы я сделал? |
It's exactly what you said it would be. |
Это точно то, что ты говорила. |
Or what you don't want to understand. |
Легче всего отвергать то, что вы не понимаете или просто не хотите понимать. |
And good folk know better than to take what isn't theirs. |
А хорошие люди не берут то, что им не принадлежит. |
That's so nice. I didn't know what to do. |
А то оно уже третью неделю чахнет на балконе, я не знаю, что делать. |
A dog needs to know he can catch what he chases. |
Собака должна знать, она получит, то что догонит. |
If men are that easy to out finesse, they deserve what they get. |
Если мужчины так легко ведутся на это, то пусть получают по заслугам. |
We are engaged today in what they call: culture war. |
Мы вовлечены сегодня в то, что называется войной культур. |
I understand that you did what you thought you had to. |
Я понимаю, что вы сделали то, что по вашему, было необходимо. |
Now, what He thinks is so important. |
Важно лишь то, что Он думает обо мне, |
and what you seems very innocent now controls your life. |
А то что раньше казалось совершенно безобидным, теперь подчинило себе твою жизнь. |
It's not what you think, Mrs. Smalls. |
Это не то, что вы подумали, миссис Смолс. |
I can only follow his example, and do what he would have done. |
Я могу только следовать его примеру и делать то, что сделал бы он. |
You invaded our kingdom, took what did not belong to you. |
Ты вторгся в наше королевство, взял то, что тебе не принадлежит. |
Exactly what I thought it was. |
Именно то, что я думал. |
Exactly what I was afraid of. |
Как раз то, чего я боялся. |
And it's not what America's supposed to be. |
И это не то, чем должна быть Америка. |
I'm waiting to hear what you have to say. |
Я жду, чтобы услышать то, что ты должен сказать. |
This is what you've been preparing for. |
Это то, к чему ты готовилась. |
Reaching for such heights is what sent you tumbling from favor. |
Достижение таких высот это то, что позволило тебе упасть в немилость. |
I cleared the way for you to do what you truly wanted. |
Я очистила путь для тебя, чтобы ты делал то, что хочешь. |
If that is what you truly believe, then perhaps you should return to Scotland. |
Если это то, во что Вы действительно верите, то Вам пора вернуться в Шотландию. |