Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
She's what matters here and if I'm not giving her what she needs then... Самое главное это она сама, и если я не смогу дать ей то, что ей нужно...
Tutankhamun once told me... fate is not what you are given, it's what you take. Тутанхамон как-то сказал мне... Судьба - это не то, что тебе дано, это то, что ты сам выбираешь.
I have to for what I did and what I said. Я должна извиниться за то, что сказала, и что я сделала.
One tries to do what one can for them... what one can. Каждый пытается сделать то, что может для них..., что может.
Trudy told me what you done for her, at least, what you tried to do. Труди рассказала мне, что ты сделал для нее, по крайней мере, то, что хотел сделать.
Give me what I asked for, you'll get what you want. Дайте мне все, что я попросил и получите то, что хотите.
I'd like to hear what you'd say if you had what I have. Хотел бы послушать, что ты сказал бы, если бы у тебя было то же, что у меня.
I'm the only one that has what they want what they need. Я единственный, у кого есть то, что они хотят... что им нужно.
I heard the stories of the other what it did to survive... and I was afraid that was what Ellia would become. Я слышал истории о другом существе, что он делал, чтобы выжить, и я боялся, что это то, чем Элия должна стать.
You have three seconds to convince me what I saw wasn't what I saw. У тебя есть ровно три секунды, чтобы убедить меня что то, что я видела, это не то что я видела.
But what most people mean by truth, what that man meant in the wireless play, is only half the real truth. Но что в обычной жизни называют правдой, то, что этот человек имел из передачи, - это ведь всё половина правды.
Look, what we did to him what I did to him... was really pretty terrible. Слушай, то что мы сделали с ним что я сделала... была поистине мерзко.
So here's what I'm thinking- or what Bunny's thinking. Это то, что я думаю - или Банни думает.
Savonarola understands that what haunts a man's mind in the night is what rules him. Савонарола понимает, то, что ночами не дает человеку покоя, то правит им.
The plan changed, so we do what we always do, what he's doing - we adjust. План изменился, делаем то, что умеем, - он делает, а мы корректируем.
And what you wanted, which was for everyone to see in him what you see. Ты ведь этого и хотела, чтобы все увидели в нем то, что ты видишь.
Reality is exactly what we see and hear, instead of what we fantasize about or dream or, you know, maybe hallucinate. Реальность - это то, что мы видим и слышим, а не то, о чем мы фантазируем или мечтаем, или даже галлюцинируем.
Claude, I won't apologize for doing what is right and what I was asked to do by my boss. Клауд, я не буду извиняться за то, что сделал все правильно и за то, о чем меня попросил мой босс.
We pretend to give them what they want so we get what we want. Притворимся, что даем то, чего они хотят, а сами получим то, что хотим мы.
And I can't imagine what it was like going through what you went through. И я просто не могу представить, каково это- пережить то, через что ты прошла.
I say what I can instead of what I want to. Я говорю то, что я могу вместо того, что я хочу.
I don't care what Harvey would do, Because I cannot do what Harvey would do. Мне наплевать, что сделал бы Харви, потому что я не смогу сделать то, что сделал бы он.
That's what she wanted, that's what she got. Что хотела, то и получила.
It's what a diamond does, that's what makes a diamond sparkle. Это то, что алмаз умеет, Как раз это заставляет алмаз сверкать.
Drill says he can help you get what you want if you help him get what he wants. Дрилл сказал, что поможет получить то, чего ты хочешь, если ты поможешь получить ему то, чего хочет он.