Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
Short, and not about anything except what you can touch and what touches you. Коротка, и лишь то имеет значение, что можно потрогать, или то, что трогает тебя.
Look, Mr. Shue, I really appreciate what you're trying to do, but if you can't give me what I need, then I'm sorry. Мистер Шу, спасибо вам, конечно, за заботу, но если вы не можете дать мне то, что нужно, тогда извините.
Ma'am, I'm afraid what we all gave Bonnie and Clyde was exactly what they wanted. Мэм, я боюсь что все мы дали Бонни и Клайду то, что они и хотели.
It is about what you do with what you're given. Это то, что ты делаешь с тем, что она тебе дает.
And I really appreciate what you tried to do for me here, but I know what I would do if I was in your position. Я очень ценю то, что ты пытаешься для меня сделать, но я знаю, как бы я поступила на твоем месте.
Just being friends, and I have this sneaking suspicion that although that's what we both agreed to, it's not what she wanted and so... Просто друзьями, и у меня есть подозрение, что, хотя это то, с чем мы оба согласились, не то чего она хотела и...
Maybe what you're afraid of is what you don't know. Может, то, чего ты боишься, это то, что тебе не знакомо.
Children are first what they eat, and what they are taught second. Дети это прежде всего то, что они едят, и то, чему их учат.
I know what it takes to get what you want from him, but I need the right tools to grab him. Знаю, как получить от него то, что вы хотите, но мне нужны подходящие подручные средства, чтобы схватить его.
But what I don't get is why you first offered to pay him $200,000 for a case of what you knew was just grape juice. А вот что я не понял, так что зачем вы сначала предлагаете ему $200,000 за то, что, как вам было известно, было просто виноградным соком.
But looking at the fossil record, knowing what I know about this infection, you cannot say for certain it isn't what killed off the dinosaurs. Но глядя на ископаемые, зная то, что знаю я об этой инфекции вы не можете с уверенностью сказать что не это убило динозавров.
I supply him with what he wants, he supplies me with what I want. Я приношу ему то, что он пожелает, она же дает мне то, что хочу я.
It's not what I think, it's what I can prove. Тут не то, что я думаю, тут что я могу это доказать.
Well, sometimes the gift is really about the gesture, you know, like, what it means instead of what it is. Что ж, иногда подарок - это знак внимания, Понимаешь, он не обязательно значит то, чем является.
I will use its contents to make him pay for what he did to Etienne, for what he did to you and Rebecca. Я использую его содержимое чтобы заставить его заплатить за то, что он сделал Этьену, тебе и Ребекке.
Often what we want, what we desire is something we keep deep inside of us... Часто то, чего мы хотим, наши желания спрятаны очень глубоко...
Now, what matters is that she doesn't know what floor it's on. Сейчас имеет значение только то, знает ли она на каком этаже она.
You destroy what you need, we destroy what we need. Ты разрушишь, то что нужно тебе, мы-то, что нужно нам.
We have what Bronson told you, what Rasheed told us. У нас есть то, что Бронсон сказал тебе, что Рашид сказал нам
And in case you're thinking of trying something, what you're looking at is only a small amount of what we brought. И на случай, если вы задумаете что-нибудь предпринять: то, что вы видите является лишь небольшой частью того, что мы принесли.
I mean, I was smiling, thinking about what I was feeling, experiencing, what music brings to my life. То есть улыбался, думая о своих чувствах, ощущениях, которые музыка привнесла в мою жизнь.
Do not try what you're about to are what you call experts. Не пытайтесь дома повторить то что вы здесь увидите мы те, кого вы называете - "Экспертами"
You have said what is in your heart, and what is true. Ты сказал то, что у тебя на душе, и это правда.
It's not what you did tonight, it's just what you did. Это не то что ты сделал сегодня, просто... это просто то, что ты сделал вообще.
I mean, what... afraid of what? В смысле, чего бояться то?