Women should do what they want, even if what they want is to stand by their man. |
Женщины должны делать то, что хотят, даже если они хотят поддерживать своего мужчину. |
And what she used as inspiration to write her thriller, while she debated what to do about that phone number. |
И что она использовала как вдохновение для написания триллера. В то время пока решала, что делать с номер телефона. |
The nurses taught us that what you don't say to patients is as important as what you do say. |
Медсестры научили нас тому, чего не стоит говорит пациенту. важно то, что скажешь. |
Then that's what I want, that's what I deserve, land. |
Тогда это то, что я хочу, что это то, что я заслуживаю, земли. |
Club soda with lime is what you order when you can't get what you want. |
Газировку с лаймом пьют когда не могут пить то, что хотят. |
So what will happen now is what we call "the big fill-up." |
Сейчас произойдёт то, что мы называем «великое заполнение». |
Sure, the big events attract a lot of attention, but what really matters is what goes on every single day. |
Конечно, грандиозные события привлекают больше внимания, но то, что на самом деле важно это то, что идёт каждый день. |
That's what the control, the regimen, the journal, my perfectly constructed loop, what this whole thing's been about. |
Вот как контролировать, режим, дневник, мой в совершенстве сконструированный цикл, то, вокруг чего всё вертелось. |
And that's what happens in an asteroid catastrophe, because that's what this was, of course. |
Это именно то, что происходит в случае астероидной катастрофы, потому что так и произошло, конечно. |
But what I do know is I want what your father has. |
Но что я точно знаю, я хочу то, что есть у твоего отца. |
And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. |
А потом я осознала, каким потрясающим даром мог быть этот опыт, что это могла быть вспышка озарения, открывшая глаза на то, как мы живём. |
I'm saying this because one of my major points is what went right is also what went wrong. |
Я об этом говорю, потому как одна из моих основных идей - то, что было правильно, также и не сработало. |
If you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe. |
И если вы говорите о том, во что вы верите, вы привлечете тех, кто верит в то же. |
Social capital is what gives companies momentum, and social capital is what makes companies robust. |
Социальный капитал - это то, что даёт импульс для развития компаниям, и то, что делает их надёжными и сильными. |
If I give them what they want, they'll give us what we want. |
Если я дам им то, что они хотят они дадут нам то, что хотим мы. |
Like as not, that'll be what they eat at home, because what they serve in restaurants is nothing like. |
Хотя, можно и то же, что доступно дома, просто потому, что в ресторане подадут это совсем иначе. |
Gentlemen, what Scott Tanner has described to you are his hallucinations, not what really happened to him. |
Господа, то, что Скотт Таннер вам описал - это его галлюцинации, не то, что в действительности с ним произошло. |
And what I want, what you want and how that is... completely different. |
И то, что я хочу, что вы хотите, и как это... совершенно разные. |
Look at what I do, Nick, not what I say. |
Смотри на то, что я делаю, Ник, а не на то, что я говорю. |
Tell Mocho this is what he gets for what he did to Marquitos! |
И еще скажи Мочо, что он получит пулю за то что он сделал с Мартитосом! |
But what about what I have given you? |
А как же то, что я дала тебе? |
Not that that's what you were doing, but that's what I felt like. |
Может быть, это не то, что ты делаешь, но именно так я почувствовала. |
I can't be in denial about what this place is, what you are, any longer. |
Я не могу больше отрицать, ни то, чем является это место, ни то, кем являешься ты. |
It's what you have to have, no matter what. |
Это то, что тебе нужно больше всего, несмотря ни на что. |
I think it's correct, what Elin says, and what Niels Ole says. |
Я за то, что Элин сказала и Нильс Оле сказал. |