Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
He sees what he shouldn't see, hears what he shouldn't hear. Он видит то, что не должен видеть, слышит то, что не должен слышать.
Let's not get into what is and what isn't a cake. Давай не будем называть то что у тебя тортом.
If only they knew what we know now, what a fearful cry against one miserable soul would go up to heaven. Если бы они только знали то, что мы знаем теперь, какой ажасный крик против одной несчастной души поднялся бы к небесам.
Not what they had, but what they didn't. Покупал не то, что у них есть, а то, чего у них нет.
Perhaps if you drew for him what you saw, you might help him believe what he cannot see. Возможно, если бы ты нарисовала для него, что видела, смогла бы помочь ему поверить в то, чего он не видит.
It can't be as bad as what as what I'm coming up with in my head right now. Это не может быть также плохо, как то, что я выдумываю прямо сейчас у себя в голове.
Olivia got what she wanted, and I got what I wanted. Оливия получила то, что хотела, и я получил, что хотел.
You see, what I hate more than anything is a liar, a charlatan, someone who doesn't believe in what they say. Знаешь, есть люди, которых я ненавижу даже больше, чем лжецов это шарлатаны, которые не верят в то, что говорят.
Has made me appreciate what I have, rather than what I lack. Научили ценить то, что имею, а не то, чего мне недостает.
Curiosity about what they stand for is what keeps me from hating them for leaving me. Любопытно то, что он выступают за то что сдерживает во мне ненависть к ним, что бросили меня.
It's what friends do, it's what family does. Это то, что делают друзья, это семейная фишка.
Listen, man, we catch this guy or not, what matters is what you're feeling right now. Слушай, мужик, поймаем мы этого парня или нет, важно то, что ты чувствуешь прямо сейчас.
Killed them, and then based on what JJ said, spent another hour trying to find what he was looking for. Убил их и, основываясь на том, что сказала Джей-Джей, провел еще час в попытке найти то, за чем пришел.
Then what do you call what we call pudding? А как вы зовете то, что мы называем пудингом?
There's a method to all of this... you know, what I collect, what I bid on. Ко всему этому у меня есть система - понимаете, что то я собираю, что-то продаю.
I cannot change what happens out there, but we can change what happens here. Я не могу изменить того, что происходит там, но мы можем исправить то, что происходит здесь.
I hated that man for doing what he did to me, so I did what messed up 15- year-olds do. Я ненавидел его за то, что он со мной сделал, поэтому ударился во вся тяжкие.
I know what she wanted and why he did what he did. Я знаю, чего она хотела и почему он сделал то, что сделал.
The initiative is based on a simple idea: that what we share is much more powerful than what divides us. Основой движения стала простая мысль: то, что нас объединяет, намного сильнее наших различий.
On the contrary, if you look at what actually happened here, what he said makes perfect sense. С другой стороны, если посмотреть на то, что здесь в действительности происходило, все что он сказал, имеет еще какой смысл.
I'm sorry for what you've gone through, if what I think is correct. Мне жаль, что ты столкнулся с этим, если это то, о чем я подумала.
Show you care about more than just what she looks like. I'm pretty sure that what you're doing is... И хоть в твоих устах это звучит так романтично, я почти уверена: то, что ты делаешь... не столько заботливо, сколько отвратно.
We have what you want, you have what we want. У нас есть то, что хотите вы, у вас есть то, что хотим мы.
It is what makes you function; it is what makes every organism function. Он - то, что позволяет вам функционировать; он - то, что позволяет любому существу функционировать.
You know what they call what you just did? А знаешь, как называют то, что ты сейчас сделал?