Is what really happened on that mission. |
То, что реально произошло во время этой операции. |
Much of what he writes is accurate. |
В большинстве случаев, все то, что он написал, оказывалось верным. |
If what we perceive is often wrong... |
Если то, что мы воспринимаем, чаще всего является заблуждением... |
Amy, I used Dan to get what I wanted. |
Эми, я использовала Дэна, чтобы получить то, что хочу. |
Let me see what I can get from Kai. |
Позвольте мне видеть то, что я могу получить от Кая. |
We have to do what we can to survive. |
Мы должны делать то, что мы можем, чтобы выжить. |
That's exactly what I told him. |
Это в точности то же, что я ему сказал. |
Magnetism is what keeps us from flying apart. |
Магнетизм - это то, что не дает нам рассыпаться. |
It's what keeps us solid. |
То, что поддерживает нас в целом состоянии. |
It's what we do now. |
Определяет нас то, что мы делаем сейчас. |
She loved what I could give her... |
Она любила то, что я мог дать ей... |
I want to hear what you believe. |
Я хочу услышать то, во что вы верите. |
He told me what I needed. |
Он рассказал то, что мне было нужно. |
This isn't what I do. |
Это не совсем то, чем я занимаюсь. |
That's what you keep saying. |
Это то, что ты все время говоришь. |
This could be what I leave behind. |
Может быть это то, что я оставлю после себя. |
Unless he thinks that's exactly what it is. |
Если только он не будет думать, что это то, чем кажется. |
He never brings what I order. |
Он никогда не привозит то, что я заказываю. |
This is karma for what he did to Jennifer Anniston. |
Это кармическое наказание за то, что он сделал с Дженнифер Энистон. |
Blakely found solutions using what he called linchpin theory. |
Блейкли находил решения используя то, что он называл "теория стержня". |
Sapna quiet you should eat what you like. |
Замолчи, Сапна. Каждый должен есть то, что ему нравится. |
We could finally control what we are. |
Мы могли бы, наконец, контролировать то, кем мы являемся. |
Then you have what I asked for. |
Значит, у тебя есть то, о чем я просил. |
Clues, so to speak, about what actually happened. |
Так сказать, наводки на то, что произошло на самом деле. |
I figure it's what you'd do. |
Я думаю, это то, что тебе нужно сделать. |