Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
But at this point, the most important thing is what comes next, what we make of this. Но сейчас важнее всего то, что будет, как мы договоримся.
If she was running, she would take what was essential And what was irreplaceable. Если бы она сбежала, она бы взяла самое необходимое и то, что нельзя заменить.
Please, don't compare what I do to what you do. Пожалуйста, не сравнивайте то, что делаю я, с тем, что делаете Вы.
If the finding is what makes a difference in this world, then that's what I want. Если в "найти" и заключается разница, то это то, чего я хочу.
Because what is inside and what is printed outside, maybe not the same. Потому что, то что внутри и то что написано на этикетке, не всегда одно и то же.
Your reputation is what you are perceived to be; your character is what you really are. Ваша репутация - это то, как вас воспринимают, ваш характер - это то, кто вы есть на самом деле.
and what you do simply proves what you believe. А то Что вы делаете просто доказывает то, во что вы верите.
That's what fascinates them. That's why they do what they do. Это то, что их восхищает; то, почему они делают то, что делают.
And what we're learning is going to shed some light on what the romantic writers and poets described as the "celestial openness" of the child's mind. И то, что мы изучаем прольет свет на то, что романтические писатели и поэты описывают как «божественную открытость» детского мышления.
In fact, what we have to do over the next 40 years is much more dramatic and more exciting than what we did when we moved into the situation we're in today. По сути, то, что нам необходимо сделать в течение следующих 40 лет, гораздо более драматично и волнительно, чем то, что мы делали, когда совершали переход к ситуации, в которой мы находимся сейчас.
Earth Witness would take this further, linking what you see with what thousands or millions of other people see around the world. "Свидетели Земли" могли бы взять новый рубеж, связывая то, что вы видите, с тем, что видят миллионы людей по всему свету.
It turns out what you're thinking about a lot influences what you tend to see. Оказывается, то, о чем вы много думаете влияет на то, что вы склонны видеть.
But what he meant was that what we've done, really, is stamp collect there. Но он имел в виду, что то, что мы сделали, на самом деле коллекционирование марок.
And what we realized was that what we needed was the information that was going on between the markers. И тут мы осознали то, что нам нужно - это информация, что происходит между метками.
So here I am taking care of Beck at 21,000 feet, and I felt what I was doing was completely trivial compared to what he had done for himself. И вот я здесь, оказываю помощь Беку на высоте 21000 футов, и чувствую, что то, что я делаю, совершенно тривиально по сравнению с тем, что сделал он для себя сам.
I didn't like what I became so I hated what you became. Мне не нравилось, кем я стал так что я начал ненавидеть то, кем стал ты.
And you know what, when you really believe in yourself and everything about you, it's extraordinary what happens. И знаете, когда вы действительно начинаете верить в себя и во все о себе, то происходит что-то невероятное.
And what you see here, or what you don't really see normally, is that these are the physics of culture. То, что вы здесь видите, или же то, что обычно не видно, это физика культуры.
And I've been searching for him, this-this ghost, ever since that night to see what he knows, to see what he saw. И я пыталась найти имя этого призрака, начиная с той ночи, чтобы узнать что он знает, увидеть то, что он видел.
You become what you think about most, but you also attract what you think about most. Вы становитесь тем, о чём думаете больше всего, но вы также привлекаете к себе то, о чём думаете больше всего.
And if that's what you want, then that's what I'll do. И если ты этого хочешь, то я так и сделаю.
He's not what we expected... but he's what we've got. Он не то, что мы ожидали... но он то, что у нас есть.
But what I didn't know was that other people didn't see what I saw. Но, чего я не знал, так это то, что другие люди не видели того, что видел я.
But what I really feel is gratitude and pride because of what he did to me. но на самом деле... я благодарен ему и горжусь им за то, что он сделал мне.
We've figured out what we think we know what we want. Мы осознали, что то, что мы друг о друге думали, было неправильно.