An awareness of what we're thinking and what we're doing. |
Осознание того, что мы думаем и то, что мы делаем. |
I think it's exactly what you said before... that we see what we want to see. |
Я думаю, что это - именно то, что ты говорил прежде... что мы видим то, что мы хотим видеть. |
But when I looked into your eyes, what I saw was what I wanted to see. |
Но когда я посмотрел в твои глаза, то увидел то, что хотел увидеть. |
If you don't want what most men want, then you'd better tell me what you'd like me to do. |
Если вам не нужно то, чего хочет большинство мужчин, тогда скажите, что мне для вас сделать. |
And what you see here, or what you don't really see normally, is that these are the physics of culture. |
То, что вы здесь видите, или же то, что обычно не видно, это физика культуры. |
I can dodge what I don't want and pull in what I want. |
Я могу уклониться от нежелаемого и приблизить то, что мне нужно. |
And that's what happens in an asteroid catastrophe, because that's what this was, of course. |
Это именно то, что происходит в случае астероидной катастрофы, потому что так и произошло, конечно. |
The Committee needed to know far more than what legislation was in place: it needed to know what was happening in practice. |
Комитету необходимо знать значительно больше, чем то, какое сейчас действует законодательство: ему необходимо знать, что происходит на практике. |
Well, darling, if that's what you want, then that's what I want too. |
Ну, дорогая, если это - именно то, чего ты хочешь, тогда, это - именно то, чего хочу и я. |
If that's what you like, then that's what I'll have. |
Если это - то, что Вам нравится, тогда это - то, что я буду. |
No, not what we, me and Kev had, what we all had. |
Нет, не то, что у нас с Кевом было, а то, что у всех нас было. |
You know what, davis, I would really love to hear what you have to say, honestly, But now is just not a good time. |
Послушай, Дейвис, я бы с радостью послушала то, что ты хочешь сказать, правда, но... сейчас не самое подходящее время. |
With my three looks, what I really wanted to represent was what I think are key elements to my collection. |
Что касается моих трёх нарядов, то я очень хотела показать то, что считаю ключевыми элементами в моей коллекции. |
Because with me, what you see is what you get. |
Потому что со мной, то что ты видишь- ты получаешь. |
Done exactly what you believe, and never cared about what anyone else thought of you... |
Делала то, во что верила, никогда не беспокоясь о том, что другие подумают о тебе... |
He was doing what he believed was right, and I was doing what I believed was right. |
Он делал то, что считал правильным, и я делала то, что считала правильным. |
I mean, maybe on the outside with what I can do, but what that ring brought out in me... that was all Lex. |
В том смысле, что внешне - возможно, я могу делать то же самое, но что кольцо пробудило внутри меня... это был полностью Лекс. |
That may be what I do, but it's not what people want. |
Может быть, я это делаю, но это не то, чего люди хотят. |
That is what we like best about you, Gordon, you always tell us what we want to hear. |
За это мы тебя любим, Гордон, ты всегда говоришь то, что мы хотим услышать. |
It's what we do. It's what we always do. |
Это то, что мы делаем, что мы всегда делаем. |
I just told you to stop what you're doing and call them, so that's what you should be... |
Я попросила прекратить то, что ты делаешь и позвонить им, именно это ты должен... |
I thought I was working for the good guys, doing what was right, what official channels couldn't. |
Я думала, что мы работаем на хороших людей, делаем то, что правильно, но нельзя выполнить официально. |
I think sometimes you have to leave what you're doing in order to find out what it is that's missing. |
Думаю, что иногда нужно бросить то, чем занимаешься, чтобы понять, чего же тебе не хватает. |
It's not what I want for you, but if this is what you want... |
Это не то, что я хотела бы для тебя, но если это то, что хочешь ты... |
The truth is not what you say. It's what I say. |
Потому что правда - это не то, что вы говорите, а то, что я говорю. |