Do what you have to do, counselor. |
Делайте то, что должны, советник. |
I say what I think, frankly and openly. |
Я человек прямой, Леонсия, и говорю то, что думаю, прямо и открыто. |
I believe in what I can see |
Я верю в то, что вижу. |
Djing, medicine, doing what you love, it's a holy thing. |
Диджеинг, медицина - делать то, что тебе нравится, это праведный путь. |
This isn't what we do. |
это не то, что мы делаем. |
It is what I have tried to tell you. |
Это то, что я пытался вам объяснить. |
It was just what I needed. |
Это было то, что мне нужно. |
That's what it all came down to. |
Это то, к чему все свелось. |
Look what Yolanda brought to start your new year off right. |
Глядите, Йоланда принесла то, что поможет вам правильно начать новый год. |
You're a presence he trusts and that's what he needs most right now. |
Он будет чувствовать себя спокойней, когда вы рядом, и это то, что ему нужно сейчас больше всего. |
That's what they kept saying. |
Это то, что они и говорили... |
But what I saw was much bigger than a microbe. |
Но то, что я видел было значительно больше микроба. |
The important thing is, what you did with your life afterwards. |
Важно лишь то, что ты сделал со своей жизнью после... |
I am very disturbed by what I have heard here today. |
То, что я услышала здесь сегодня, меня очень... настораживает. |
Ignite the plasma. That's exactly what they were trying to do. |
Пожечь плазму... это именно то, что они пытались сделать. |
Isn't that exactly what we anticipated? |
Разве это не в точности то, чего мы ожидаем? |
You mean what Martin was saying? |
Вы имеете в виду то, о чем говорил Мартин? |
See Arco, what should happen, inevitably happens. |
Вот видишь, Арко, то, что должно свершиться, неумолимо свершается. |
It might be what brought us here |
Возможно, это то, что привело нас сюда. |
I need what you promised me before |
То, что ты обещал мне раньше. |
Just do what you did in the video. |
Просто делай то же, что и на видео. |
But I did what was right. |
Но я сделала то, что верно. |
Tell her from me what I should have told her the day we met. |
Передай ей от меня то, что надо было сказать в тот день... как мы встретились. |
! - Is what I would say... |
То, что я бы сказала... |
I'm just taking what you would have happily given. |
Я просто забираю то, что ты и так с радостью бы отдала. |