Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
This isn't what I want. Это не то, что я хочу.
That is bang-on what I should be doing. Это самое то, что мне надо.
If you eradicate the conditions that generate what you call socially offensive behavior, it does not exist. Если вы искорените условия, порождающие так называемое анти-общественное поведение, то это поведение перестанет существовать.
And that's what The Venus Project is about. И это то, что представляет из себя Проект Венера.
And to understand is to transform what is. И, чтобы понять, нужно преобразовать то, что есть.
A warrior does not give up what he loves, Dan. Воин не оставляет то, что он любит, Дэн.
Accept that you don't control what will happen to you. Прими, что ты не контролируешь то, что может произойти с тобой.
I told you a warrior does what he loves. Я сказал тебе, что воин делает то, что он любит.
At what I came to show you. В то место, которое я хотел тебе показать.
Is that what I taught you? Это то, чему я вас учил?
Just shot what you want to shot. Только выстрели в то, что ты хочешь.
I'm saying exactly what you tell me to say. Я пишу ровно то, что ты просила.
This is what breakfast is supposed to be like. Это то, каким должен быть завтрак.
And I will never forgive Angelina for what she did to my brothers. А я никогда не прощу Анджелину за то, что она сделала с моими братьями.
Which is why what you did hurt me so much. Именно поэтому, то что вы сделали так меня ранило.
No, that's not what you need. Нет, это не то, что тебе нужно.
Callie... what I did to you is unforgivable. Кэлли... то что я тебе сделал непростительно...
And you can still have what you want. И ты все еще можешь получить то, что ты хочешь.
Francine finally had what she wanted. Франсин наконец-то получила то, чего хотела.
This is not what it looks like. Это не то, что ты думаешь.
This isn't what I want. Это не то, что я хочу.
That is bang-on what I should be doing. Это самое то, что мне надо.
If you eradicate the conditions that generate what you call socially offensive behavior, it does not exist. Если вы искорените условия, порождающие так называемое анти-общественное поведение, то это поведение перестанет существовать.
And that's what The Venus Project is about. И это то, что представляет из себя Проект Венера.
And to understand is to transform what is. И, чтобы понять, нужно преобразовать то, что есть.