And what is what we're here to celebrate. |
И это то, что мы здесь празднуем. |
In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry. |
Для того чтобы делать то, что делаю я, нужно понимать, откуда берутся отходы в строительной отрасли. |
Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. |
Ибо то, чего я пытаюсь добиться сейчас - это пересмотр понятия здоровья. |
And basically what you'll see is what economists talk about as the polarization of the economy. |
В общем-то вы увидите то, что экономистами называется поляризацией экономики. |
This is what is killing productivity, what makes people suffer at work. |
Это то, что убивает продуктивность и заставляет людей мучиться на работе. |
A man unwilling to fight for what he wants, deserves what he gets. |
Человек, не готовый сражаться за то, чего хочет, заслуживает только то, что имеет. |
You don't have what I want, but you have what I need. |
И в то время, как ты не можешь дать мне того, чего я хочу, у тебя все же есть вещи, которые я могу получить. |
Apparently what I forgot what worth dying to protect. |
Очевидно, то, что я забыл и что настолько важно. |
That is what has made me what I am. |
Это то, что превратило меня в того, кем я сейчас являюсь. |
I only care about what John thinks or what he will think. |
Меня волнует только то, что думает Джон... или что он будет думать. |
But what is unusual is what the cyst has formed around. |
Что необычно, так это то, что киста сформировала вокруг себя. |
We only collect what we can use, and what we need. |
Мы собираем только то что можем использовать, и что нам нужно. |
Not what you'd expect from what people said about her. |
Не то, что можно было ожидать от нее, по словам ее окружения. |
That's what my dad said... when he first heard what I was doing. |
Ёто то что сказал мой отец... когда он впервые услышал чем € занимаюсь. |
She counted on you to see what she saw feel what she felt, know what she knew. |
Она рассчитывала на то, что вы увидите то, что видела она почувствуете то, что чувствовала она, узнаете то, что знала она. |
It's easy to confuse what is with what ought to be, especially when what is has worked out in your favor. |
То, что есть легко спутать с тем, что должно быть, особенно если первое пошло вам на пользу. |
You can say what you think... do what you want and what you think is right. |
Веришь, что не надо раздваиваться, что можешь говорить то, что думаешь, что можешь делать то, что хочешь, что считаешь правильным - это замечательно!. |
Kūkai helped to elucidate what mantra is in a way that had not been done before: he addresses the fundamental questions of what a text is, how signs function, and above all, what language is. |
Кукай помог прояснить то, чего раньше не делали: он затрагивает фундаментальные вопросы, что такое текст, как действуют знаки и, прежде всего, какова структура языка. |
Now, that is exactly what I would've gotten you if I had any idea what it is or what you do. |
Я бы подарила тебе ровно то же самое, если б знала, что это или чем ты занимаешься. |
APLs came to this house five months ago, NSA has been effectively in this house for years and what was proposed or what is being proposed is indeed what was known. |
Вопрос о противопехотных наземных минах был вынесен на этот форум пять месяцев назад, а вопрос о негативных гарантиях безопасности рассматривается на этом форуме на протяжении целого ряда лет, и то, что было предложено или что предлагается, - уже известно. |
I mean what you're saying and what you're offering is what every girl wants. |
То есть то, что ты говоришь, и то, что ты предлагаешь это то, чего хочет каждая девушка. |
What really matters here is what we have to say. |
Что действительно имеет значение здесь это то, что мы должны сказать. |
But I just want to know what you said, what you did and what you were thinking at the time. |
Тогда как меня интересует лишь то, что вы говорили, делали и думали, в процессе развития событий. |
Here, as has been observed, what is more important is not so much what I came back with but what I left behind with the authorities. |
В этой связи, как уже отмечалось, самым важным является не то, с чем я вернулся, а то, что я оставил властям страны. |
If scepticism is winning over us the optimists, it is because of what we see, what we hear and what we perceive. |
Если в нас скептический подход возобладает над оптимизмом, то это происходит в силу того, что нам приходится видеть, слышать и осознавать. |