Well, she's my patient that's what you do with patients. |
Ну, она же мой пациент, и это то, что мы делаем с пациентами. |
The only thing that matters is what you think. |
Все что имеет значение, так это то, что ты думаешь. |
It's also not what I said. |
А также, это не то, что я сказал. |
You take what he tells you to take. |
Вы принимаете то, что он вам говорит принимать. |
The point is, I know exactly what you did. |
Важно то, что я знаю точно, что ты сделал. |
Must be very important what you have to say to me. |
Наверное, то, что ты хочешь сказать мне, очень важное. |
Otherwise, we are nothing more than what they say we are. |
В противном случае мы именно то, чем они нас называют. |
I told him what I'd heard. |
Я рассказала ему то, о чём слышала. |
But it's what gets them up the steps. |
Но это то, что позволяет им подниматься по лестнице. |
It is not what you're thinking. |
Это не то, о чем вы подумали. |
When I heard what Sarah went through, I wanted to be here for her. |
Когда я услышал, через что Сара прошла, то приехал побыть с ней. |
I know this is strange, but you have to believe what I say. |
Я знаю, это всё странно, но вы должны верить в то, что я говорю. |
That was really nice, what you just did. |
Я благодарен за то, что вы только что сделали для меня. |
This isn't what he wanted! |
Это не то, что он хотел! |
It only matters what swanstrom thought. |
Важно только то что думает Сванстром. |
That's what I get for listening to a mystery writer. |
Вот что я получила за то, что прислушиваюсь к таинственному писателю. |
Still, for some, it's better than what they left. |
Для кого-то это все еще остается лучшим местом, чем то, откуда они уехали. |
That, my friends, is what you call a legend. |
Вот, мои друзья, то, что вы называете легендой. |
I'm the last person to be taking sides if that's what you're coyly suggesting. |
Я - последний человек, который принимает стороны если это именно то, что ты так застенчиво предлагаешь. |
Yes, this is what you think it is. |
Да, это то, что вы думаете. |
It's exactly what I would have done. |
Это именно то, что сделал бы я. |
That's what I like about you. |
Это то, что мне в тебе нравится. |
You should do what I've done. |
Ты должен сделать то, что я сделала. |
And now what you have all been waiting for... |
А теперь то, чего вы все так долго ждали... |
This is exactly what I was afraid of. |
Это как раз то, чего я боялась. |