Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
What you see may be what you don't want, but it's also what you get. То, что вы видите - может не то, что вы хотите, но это то, что вы получаете.
Consequently, they monitored progress and success through a one-size-fits-all lens, focusing only on what was easily measurable and not on what was important, such as the empowerment of marginalized groups. Вследствие этого прогресс и успехи в достижении целей рассматривались через единую призму с упором на то, что было легко измерить, а не на то, что было действительно важно, например расширение прав и возможностей маргинализированных групп.
As a result, there was a much clearer idea of what people wanted, and the key message was, "let us finish what we started". В результате было получено гораздо более четкое представление о том, чего хотят люди, и основным выводом стало: «закончим то, что начали».
Second, what is needed are new business models relying less on core competence and more on what is available to meet the basic needs of people. Во-вторых, становятся востребованными новые бизнес-модели, опирающиеся в меньшей степени на основные деловые качества и в большей степени - на то, что необходимо для удовлетворения фундаментальных потребностей людей.
In consequence, not enough information is generated on the relevant outcomes that would help the office to learn what works and what does not for poverty reduction in particular contexts. Следствием этого является то, что генерируется недостаточный объем информации о соответствующих общих результатах, которая могла бы помочь страновым отделениям определять, что приносит и что не приносит пользу с точки зрения сокращения масштабов нищеты в конкретных контекстах.
The second half of this document does have a focus on what activities can be used when people are at a workshop in order to allow them come to grips with the Competences and what they mean for them. Вторая часть данного документа посвящена приемам, которые могут использоваться при работе с участниками рабочего совещания, с тем чтобы помочь им понять суть Компетенций и то, что они реально для них значат.
Overall, we draw very positive conclusions from what has been done and what remains to be done under this project. В целом мы весьма положительно оцениваем то, что уже было сделано, и то, что еще предстоит сделать в рамках данного проекта.
I think what I what I really want to say what I'm most ashamed of is that I loved getting high more than I loved you. Я думаю, что я я хочу сказать за что мне стыдно больше всего за то, что я получала больше любви, чем давала ее вам.
It's not just what he can see. It's what he hears and what he thinks. В смысле, не то, что он видит, а то, что он слышит, думает.
What you're born with, what gets slammed on you as a kid, what happens now, like your dad... Это то, с чем ты был рождён, тычки, полученные в детстве, то, что происходит сейчас, вроде твоего отца...
As a matter of fact, the target countries are interested in clarification from the Working Group as to what a validation procedure is and of what it should consist. В то же время страны региона хотели бы получить от Рабочей группы разъяснение в отношении того, что представляет собой процедура валидации данных и из каких этапов она должна состоять.
The Strategy is aiming at consolidating institutional democracy which ensures that governmental bodies and public servants do what is allowed, while individuals do what is not prohibited by the law. Стратегия нацелена на консолидацию институциональной демократии, в условиях которой государственные органы и гражданские служащие обязаны придерживаться правила "можно только то, что прямо разрешено законом", а рядовые граждане руководствуются принципом "что не запрещено законом, то дозволено".
The delegation was also requested to state whether solitary confinement was one of the punishments provided for in the prison regulations and, if so, on what grounds it could be used and what was the maximum period of such punishment. Кроме того, оратор просит делегацию сообщить, предусматривает ли внутренний распорядок исправительных учреждений такое наказание, как помещение в карцер, и если да, то на каких основаниях может применяться эта мера и какова максимальная продолжительность содержания в карцере.
Tell me in your emotionally crippled way just what it is that's troubling your heart so that we can get back what we've lost. Расскажи мне в своей сбивчивой эмоциональной манере, что тебя беспокоит, чтобы мы могли вернуть то, что между нами было утеряно .
This is not what I was promised, not what I expected. Это не то, к чему я готов...
Maybe that's what you think, and maybe that's what Thayer wants you to think. Может быть, это то, что ты думаешь, а, может быть, это то, что хочет Тайер, чтобы ты думала.
When I woke up in Texas country... what I saw wasn't exactly what I expected to see. Когда я проснулся в Техасской деревне, то, что я увидел, совсем не походило на то, что я ожидал увидеть.
But what that company stands for, what it's trying to do, in the eyes of the world, that has to stay intact. То, на чем стоит эта компания, то, что она пытается сделать, должно остаться чистым в глазах мира.
It's what it's always been and what we all want. Это то, чем всегда было, и то, что мы все хотим.
You manipulate what you know of people to get what you want? Ты манипулировал(а) людьми чтобы получить то что ты хочешь?
So I did what I had to do to survive and become what I am today. И я делал то, что должен был, чтобы выжить и стал тем, кто есть.
I did everything that you asked, and I believed in what you were doing out here, and I need to know what my role in this is. Я сделала всё, о чём вы просили. Верила в то, что вы здесь делали, и теперь я хочу знать: какова моя роль во всём этом.
I shall know what you know and feel what you feel. Я буду знать то, что знаете вы, и чувствовать то, что знаете вы.
But if you always fight what you feel, you'll never tap into what could make you not just a good dancer but a great one. Но если ты будешь бороться со своими чувствами, то никогда не сможешь стать не просто хорошим, а великим танцором.
He found what he expected to find, what you obviously told him he would find. Он нашел то, что и ожидал найти, то, что вы, очевидно, сказали ему найти.