Listen, about what I said yesterday... |
Слушай, про то, что я вчера сказал... Уилл, пожалуйста. |
It's what they like to be called. |
Это то, как они предпочитают, чтобы их называли. |
Change is what keeps marriage alive. |
Перемены - это то, что поддерживает брак. |
This is what she was wearing this morning. |
Это то, во что она была одета этим утром. |
Maybe confronting it is exactly what she needs. |
Может встреча, это как раз то, что ей нужно. |
Listen, what I did to those men... |
Слушай, то, что я сотворил с теми людьми... |
It's what you did to me after. |
Главное - то, что вы потом со мной делали. |
For what you did to Ned. |
За то, что ты сделал с Недом. |
We're not doing what she says. |
Мы не будем делать то, что она говорит. |
We see what we want to believe. |
Мы видим то, во что мы хотим верить. |
It's not what we agreed. |
Это не то, о чем мы договаривались. |
Now what you're doing is stonewalling. |
То, что вы сейчас делаете, - сопротивление. |
But what you write is true. |
Но то, что вы пишете, - правда. |
And what he did to that drifter was wrong. |
И то, что он сделал с бродягой, было неправильно. |
Somebody who knew what he knew. |
Кто-то, кто знал то же, что и Амтор. |
You might not like what I find. |
Вам может не понравиться то, что я узнаю. |
We are what they made us. |
Мы то, что они из нас сделали. |
You said give the Russians what they want. |
Вы сказали - дать русским то, что они хотят. |
Your angel did what they always do... |
Твой ангел сделал то, что они всегда делают... |
This is what Richard Jenkins would've wanted. |
Это то, о чем Ричард Дженкинс только мог мечтать. |
Maybe he got what was coming to him. |
Может быть, он заслужил то, что с ним случилось. |
It's not what you think. |
Это совсем не то, что вы думаете. |
But what Strepek did was disgraceful. |
Но то, что делал Стрепек, отвратительно. |
I told her what you said. |
Я сказала ей то, что ты говорила. |
I can hear what he's thinkning. |
Я просто слышала всё то, о чем он думал. |