Примеры в контексте "What - То"

Примеры: What - То
Not that what I do is art or anything. Конечно, то, что я делаю, искусством не назовешь.
I cannot condone what you have done. Я не могу одобрить то, что вы сделали.
After I get what I want. После того как я получу то, что хочу я.
Make of the message what you will. Сделайте с этим сообщением, то что сочтёте нужным.
It's horrible what she did. То, что она собиралась сделать с собой, ужасно.
It's not what you think. Между нами не то, что вы думаете.
I'd do what he says. Я бы сделал то, что он говорит.
I did what the Doctor said. Я делала то, что велел мне Доктор.
But what you're doing takes courage. Но то, что вы сейчас делаете, требует определенного мужества.
That's what you do best. Это то, что вы делаете лучше всего.
But I must do what my mission demands. Но я должен делать то, чего требует моя миссия.
You've got to believe what she says. Вы должны поверить в то, что она говорит вам.
Fredward began what was to be his masterpiece. Фредвард начал то, что должно было быть его шедевром.
You'll do what your heart tells you. Ты будешь делать то, что подсказывает тебе твоё сердце.
But I also care what you're doing. Но мне так же не наплевать на то, что ты делаешь...
No one should see what you saw today, Lloyd. Никому не пожелаешь увидеть то, что увидел сегодня ты, Ллойд.
He wouldn't do what you're suggesting. Он не стал бы делать то, что вы предполагаете.
I think what we have will entice you. Я думаю, то, что у нас есть, привлечет тебя.
I could straighten out what Joey Zasa left behind. Я мог бы привести в порядок то, что осталось после Джоуи Зазы.
I only want what is rightfully mine. Я хочу лишь то, что по праву моё.
Those people deserve what they're getting. Эти люди предали то, что у них было.
I did what you wanted, Vogel. Я сделал то, что вы хотели, Вогель.
This-this is certainly not what I imagined. Это- это определенно не то, что я себе представлял.
To allow for what we truly need. Чтобы впустить в свою жизнь то, в чем мы так нуждаемся.
Exactly what Sheldon and Howard said. Как раз то, что предлагали Шелдон с Говардом.