Английский - русский
Перевод слова Transition
Вариант перевода Переход

Примеры в контексте "Transition - Переход"

Примеры: Transition - Переход
Early universe processes, such as inflation or a phase transition. Ранние процессы вселенной, такие как инфляция или фазовый переход.
Even within a particular developmental area, transition into a stage may not mean that the previous stage is completely finished. Даже в пределах определенной области развития, переход в другую стадию не обязательно может означать, что предыдущая стадия полностью завершена.
It allows an even transition from the old and new layer of lacquer. Позваляет на равномерный переход между старым а новым слоем лака.
In 1969 the wing began a transition from the F-100 to the F-4 Phantom. В 1969 году крыло начало переход от F-100 к F-4 Phantom.
1996 - The transition to the active use of programmable logic integrated circuits (FPGAs) as the basis of the device architecture. 1996 год - переход на активное применение программируемых логических интегральных схем (ПЛИС) как основу архитектуры устройства.
The transition, as shown by recent excavation, was from stone tools to iron tools. Переход, как показывают недавние раскопки, произошёл от каменных сразу к железным орудиям».
This transition will provide greater flexibility for touring artists, eliminate the possibility of invalid ballots, and protect further against fraudulent voting. Этот переход обеспечит большую гибкость для гастролирующих исполнителей, устранит возможность недействительных избирательных бюллетеней и защитит от мошеннического голосования.
In March 2009, Odeo began its transition to a fee-based service for large corporations looking to manage their video libraries. В марте 2009 года компания Odeo начала переход на платные услуги для крупных корпораций, желающих управлять своей видеотекой.
It is necessary to us transition through mountain Gropa and travers zarosshej impassable zherepom tops Durnja. Нам предстоит переход через гору Гропа и траверс заросшей непроходимым жерепом вершины г.Дурня.
Technical changes involved in the transition from horizontal expansion of agriculture to increasing productivity also accounted for decreasing rates of deforestation. Технические изменения, которые вызвали частичный переход от горизонтального расширения сельского хозяйства к увеличению производительности, также объясняют уменьшение темпов вырубки леса.
After this transition to the macrobiotic diet takes place. Затем происходит переход на востановительную диету.
In 2001, she made the slow transition from a stand-up comedian to a comedy actress. В 2001 году она сделала медленный переход от комика к комедийной актрисе.
The CSP continued to ban political parties and organisations, yet promised a transition to civilian rule and a new constitution. Совет продолжил политику запрещения политических партий и организаций, обещая в дальнейшем переход к гражданскому правлению и новую конституцию.
In 2006, researchers suggested that the transition from RNA to DNA genomes first occurred in the viral world. В 2006 году было высказано предположение, что переход от РНК к ДНК геномам впервые произошел среди вирусов.
Early phase of transition from New Kingdom Period to Third Intermediate Period in Egypt continues. В Египте начинается переход от Периода Нового Царства к Третьему Переходному Периоду.
Then from a party transition to its leader in paragraph 19-11. Затем от партии переход к ее лидеру в параграфе 19-11.
And again easy(light) two-hour transition - Vladimir obviously allowed us to have a rest from yesterday's adventures. И снова легкий двухчасовой переход - Владимир явно давал нам отдохнуть от вчерашних приключений.
Consistently make the transition to the statutory language in secondary schools until 2004. year. Последовательно сделать переход к статутным языка в средних школах до 2004 года. год.
The transition from one package to another is possible if you do not have any debts and pay the cost difference of the packages. Переход с одного пакета на другой возможен при условии отсутствия задолженности и оплаты разницы стоимости пакетов.
York believes the time has come to complete the transition by ceasing to offer new HCFC-123 chillers. Уогк считает, что настало время завершить переход, прекратив предложение новых охладителей на HCFC-123.
Fairchild announced the transition from mesa to planar technology in October 1960. Fairchild анонсировал массовый переход с меза-технологии на планарную только в октябре 1960 года.
As explained above, such an F -> S phase transition occurs mostly at a bottleneck. Как объяснено выше, такой F -> S фазовый переход происходит в большинстве случаев вблизи узкого места.
It marks the transition from Late Gothic to Renaissance. Которая показывает переход из готики к эпохе возрождения.
Kramers proposed that the transition between states were analogous to classical emission of radiation, which happens at frequencies at multiples of the orbit frequencies. Крамерс считал, что переход между состояниями аналогичен классической эмиссии излучения, которая происходит с частотами, кратными к орбитальным частотам.
The transition between the two is a significant aspect of adolescent development. Между данными терминами существует некоторая неопределённость; переход между ними является важным аспектом развития подростка.