We'll talk about it tomorrow, Kevin. |
Мы поговорим об этом завтра, Кевин. |
Group dinner tomorrow at club 9. |
двойное свидание, завтра в Клубе 9. |
Maybe he'll come back tomorrow, he had a lot to do. |
Возможно он вернется завтра, у него много дел. |
But this skit is tomorrow so Danny and I just really had to... |
Но этот скетч завтра, поэтому я и Дэнни, просто очень надо было... |
Come back tomorrow instead Mick, and I'll give you a sandwich. |
Возвращайся завтра, Мик, я дам тебе сэндвич. |
It'll be a miracle if I get him off tomorrow. |
Будет чудом, если мне удастся освободить его завтра. |
Sean's coming to my house for dinner tomorrow night. |
Шон завтра придет ко мне на ужин. |
Listen, we're having a party tomorrow night at the shop. |
Слушайте, завтра ночью у нас будет вечеринка в магазине. |
And you... tomorrow, try not to whine. |
А ты... завтра постарайся не хныкать. |
You know, tomorrow I might wake up and decide that I want to be a pastry chef. |
Знаешь, завтра я могу проснуться и решить, что я хочу быть кондитером. |
But I thought you were coming here tomorrow. |
Но я думал... думал, вы приедете только завтра. |
He also said I probably shouldn't come in tomorrow till about 11:30. |
А ещё он сказал, что завтра я могут не приходить до полдвенадцатого. |
You will show up first thing tomorrow morning, after your Meals on Wheels delivery. |
Завтра утром ты придёшь на станцию с самого утра сразу после того, как тебе доставят "Закуски на Колёсах". |
I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. |
Завтра же утром я устрою экстренное собрание правления кондо. |
It's for his spelling bee tomorrow. |
Это на завтра, для конкурса по орфографии. |
Get inspired and tomorrow I guarantee you, we will be standing on the Olympic platform receiving our gold medals for eating. |
Больше вдохновения, гарантирую тебе, завтра мы будем стоять на Олимпийском пъедестале, получая золотые медали за обжорство. |
I have the cassette return tomorrow. |
! Мне нужно сдавать плёнку завтра. |
I start training tomorrow at 7. |
Завтра в 7 утра я начинаю тренировки. |
Besides, there's no plane till tomorrow anyway, so... |
Кроме того, до завтра нет никакого самолета, так что... |
Let me show you, fair Lucrezia, our ways of battle tomorrow. |
Позвольте показать вам, прелестная Лукреция как мы умеем сражаться. завтра. |
Conservative party is holding their leadership convention tomorrow. |
Партия консерваторов проводит свою конвенцию завтра. |
Well why can't you turn over this new leaf tomorrow; that would be much better. |
Но почему бы тебе не перевернуть эту новую страницу завтра, это было бы намного лучше. |
Perhaps I could meet this young lady tomorrow? |
Может, я познакомлюсь с юной дамой завтра на станции? |
But remember, tomorrow is another day. |
Но помни - завтра наступит новый день. |
You weren't supposed to be back 'til tomorrow. |
Ты же должна была только завтра прийти. |