| Bring the items to us tomorrow. | Достаньте эти предметы к завтрашнему дню и принесите их нам. |
| I want everything packed for tomorrow. | Я хочу что бы вы всё собрали к завтрашнему дню. |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | Я занят подготовкой к завтрашнему дню. |
| "Help tomorrow take shape" (the United Kingdom). | "Помоги сформироваться завтрашнему дню" (Соединенное Королевство). |
| It's all arranged for tomorrow. | Всё будет готово к завтрашнему дню. |
| So I want two pages from everybody tomorrow explaining the difference between the two. | К завтрашнему дню жду от вас две страницы с объяснением разницы между этими понятиями. |
| No, I'm getting ready for the Open House tomorrow. | Нет, я готовилась к завтрашнему Дню Открытых Дверей. |
| You'd better prepare for tomorrow. | Ты лучше подготовься к завтрашнему дню. |
| I think it's about time I start preparing for tomorrow. | Думаю, пора мне начать готовиться к завтрашнему дню. |
| I'm pretty sure that Gretchen Has an art history assignment due tomorrow. | Я уверена, что Грэтхен необходимо выполнить задание по истории исскуств к завтрашнему дню. |
| Have the painters come in first thing so that there are no fumes tomorrow. | Пусть сперва покрасят стены, но чтобы к завтрашнему дню никаких запахов. |
| The woman's coming for it tomorrow. | Я должна закончить к завтрашнему дню. |
| He'll have a better analysis for you tomorrow. | К завтрашнему дню он подготовит для вас анализ получше. |
| They're both super swamped preparing for tomorrow. | Они завалены работой по приготовлению к завтрашнему дню. |
| But I have to go and prepare for tomorrow. | Но мне нужно идти и готовиться к завтрашнему дню. |
| Can't imagine how they're going to be ready tomorrow. | Я не могу себе представить, как они собираются успеть собраться к завтрашнему дню. |
| We'll be ready with witnesses tomorrow, Your Honor. | Наши свидетели будут готовы к завтрашнему дню, Ваша честь. |
| I can't get it to you, you know, tomorrow. | Я не найду такую сумму к завтрашнему дню. |
| We do have momentum going into tomorrow. | К завтрашнему дню мы и впрямь наберем обороты. |
| He told me to write a play for tomorrow. | Я сочиняю пьесу к завтрашнему дню. |
| I ought to get back in shape for tomorrow. | Мне надо вернуть себе форму к завтрашнему дню. |
| I've been so busy getting ready for tomorrow. | Я был так занят подготовкой к завтрашнему дню. |
| I got to get ready for tomorrow. | Я должен подготовиться к завтрашнему дню. |
| If you could either get her to leave early today... or burn down the school tomorrow. | Может быть ты смог бы заставить ее уехать сегодня пораньше или спалишь школу к завтрашнему дню. |
| It's supposed to be ready for tomorrow. | Он должен быть готов к завтрашнему дню. |