Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
We were just talking about the big game tomorrow. Мы как раз разговаривали о большой игре завтра.
So Kurt is singing tomorrow at NYADA for his Midwinter Critique. Курт завтра выступает в НЙАДИ на зимнем смотре.
Got a meeting with the commissioner tomorrow. У меня завтра встреча с комиссаром.
She wondered if I'll have time to look in tomorrow. Спрашивала, могу ли я заглянуть к ней завтра утром.
First thing tomorrow, I'm calling Wally Burgan. Завтра же с утра я позвоню Уолли Бергену.
She wants to meet tomorrow For breakfast to talk over terms. Она хочет встретиться завтра во время завтрака, чтобы обговорить условия.
I'd like you to come to the awards tomorrow. Я хотел бы, чтобы вы пришли на премию завтра.
I guess I'll find out tomorrow. Думаю, это я узнаю завтра.
He's making his recommendation to the board tomorrow for chief of surgery and chief resident. Он даст свои рекомендации совету правления завтра по поводу главврача хирургии и главного ординатора.
I have to leave tomorrow for Istanbul. Я должен завтра уехать в Стамбул.
I'll get a service tomorrow. Хорошо, завтра я что-нибудь придумаю.
It's either that or do it live, tomorrow. У нас нет выбора, иначе завтра вам придётся импровизировать в прямом эфире.
It could be 100 degrees in there tomorrow morning. Завтра здесь будеть 40 градусов жары.
If I wake up tomorrow and it's today, I'll kill myself. Если завтра будет опять сегодня, я убью себя.
I've got a killer day tomorrow, Artie. У меня завтра просто сумасшедший день, Арти.
We'll sleep here, I will do it tomorrow morning. Вудем ночевать здесь, завтра я её убью.
If I miss her tomorrow, I'll shoot you. А если завтра промахнусь, я убью вас.
I thought maybe I'd go see him tomorrow. Я думал пойти к нему завтра.
I mean, what will happen tomorrow or happened last week. Ни о завтра, ни о том, что было на прошлой неделе.
I must go to London tomorrow. Кстати, мне завтра в Лондон.
You don't want to work with Astrid tomorrow. Ты не хочешь работать завтра с Астрид.
I'll just roll my 13 minutes into tomorrow, Pete. Я перенесу 13 минут на завтра, Пит.
I am dreading going back out there tomorrow and have more doors slammed in my face. Так не хочется завтра снова идти туда и получать дверями по лицу.
Maybe you should wait until tomorrow. Возможно, вам стоит подождать завтра.
You may have escaped defeat this day but tomorrow... Возможно, сегодня вы избежали поражения, но завтра...