| Romero wants him to take a polygraph test tomorrow. | Ромеро хочет проверить его на полиграфе завтра. |
| We've got a unit exam tomorrow, so... | У нас завтра итоговая контрольная, так... |
| According to him, she's due back tomorrow. | По его словам, она возвращается завтра. |
| Meet me at the diner on Route 30 tomorrow at 9:00. | Жди меня в закусочной на 30-м шоссе завтра в 9. |
| But we do need to present our candidate to the board tomorrow. | Но мы должны представить правлению своего кандидата завтра. |
| You can stay the night, and then tomorrow we can talk about the next steps. | Останетесь на ночь, а завтра поговорим о следующих шагах. |
| I spoke with Donald, and he would like to come tomorrow. | Я говорила с Дональдом, и он хотел бы приехать завтра. |
| Alicia, I'm going to court tomorrow. | Алисия, завтра мне в суд. |
| So we'll commence pretrial motions tomorrow. | Так что мы приступим к предварительному слушанию завтра. |
| Okay, I'll meet you here at 8:00 tomorrow morning. | Хорошо, буду ждать тебя здесь завтра в 8 утра. |
| And come in tomorrow prepared to answer. | И когда придете завтра, будьте готовы отвечать. |
| And I told him we were opening a dessert bar at the airport tomorrow. | А я рассказала, что мы завтра открываем десерт-бар в аэропорту. |
| Sentence will be handed down at 10 a. m. tomorrow, Earth Standard Time. | Приговор будет вынесен завтра в 10 утра по Земному Стандартному Времени. |
| Maybe tomorrow we can rent a car, run over some puppies. | Завтра давай возьмем машину и задавим на дороге пару щенков. |
| They want me to go down to this sonogram thing... with them tomorrow. | Завтра она с ней идёт на ультразвук хотят чтобы я тоже пошел. |
| Unfortunately, they're leaving tomorrow. | К сожалению, завтра они съезжают. |
| Only man with his head held high cannot foresee tomorrow. | И лишь человек, имеющий голову на плечах, не в состоянии предвидеть, что его ждёт завтра. |
| They'll probably let him out tomorrow. | Вероятно, завтра они его выпустят. |
| And, of course, I'll wait until tomorrow to present. | И конечно я подожду с презентацией до завтра. |
| The board's voting tomorrow afternoon on whether to fire her over the morality clause. | Голосование правления завтра днем по поводу ее увольнения по этическим соображениям. |
| Okay, I think we've got everything we need to watch the season finale of Duck-tective tomorrow. | Хорошо, думаю, у нас есть всё, что нужно, чтобы посмотреть завтра финал сезона Уткатектива. |
| She asked to call you tomorrow. | Она просит вас позвонить ей завтра. |
| But I thought that was tomorrow. | Но я думала, это будет завтра. |
| This is a public place, which is why I'm having a private concert at my place tomorrow night. | Это общественное место и поэтому я проведу приватный концерт в моем месте завтра вечером. |
| There's a mandatory peer-mentor meeting tomorrow night at Jenna's. | Обязательная встреча наставников завтра вечером у Дженны. |