| Perhaps you come with me tomorrow. | Возможно, вы пойдёте со мной завтра. |
| My grandson gets baptized tomorrow morning. | У моего внука крещение завтра утром. |
| We'll come around tomorrow when you're feeling better. | Мы придём к Вам завтра, когда Вам станет получше. |
| Your emotional issues are out of control, and I insist that you take that mental health seminar tomorrow. | Ваши эмоциональные проблемы вышли из-под контроля. и я настаиваю, чтобы Вы сходили на семинар психического здоровья завтра. |
| No we'll get the test results back tomorrow. | Нет, результаты анализов получим завтра. |
| But tomorrow, with your help, our dream is finally coming true. | Но завтра - с твоей помощью - наша мечта наконец осуществится. |
| If you need to reach us, please call tomorrow | Если вам нужно связаться с нами, пожалуйста, позвоните завтра. |
| Work faster and if you're sick, don't come in tomorrow. | Работай быстрей, и если ты больна, завтра не приходи. |
| So I wanted to see if you would join me for dinner tomorrow. | Так что я хотел спросить, не поужинаешь ли ты со мной завтра. |
| But you're back on sanitation detail tomorrow. | Но завтра ты вернешься в санитарный отряд. |
| I think tomorrow, we have to sit them down and have a serious talk. | Я думаю завтра мы должны усадить их и серьезно поговорить. |
| Then mom for sure will notice if I'm not wearing my coat tomorrow. | Тогда мама обязательно заметит, если я не одену мою куртку завтра. |
| I'll be back from Lincoln tomorrow to collect the Prince's money and view the body. | Завтра я вернусь из Линкольна чтобы забрать деньги принца и увидеть тело. |
| Your best chance for success tomorrow is rest. | Твой лучший шанс преуспеть завтра это отдохнуть. |
| What happens to the moon tomorrow happens once in a generation. | То, что завтра произойдет с луной, случается раз в поколение. |
| If it's true, this time tomorrow we could be lighting up the night sky. | Если это правда, возможно, завтра к этому времени мы будем освещать небеса. |
| Honey, I do have to go into the office tomorrow though. | А вот завтра мне нужно на работу. |
| Sign it, and you can be out of here first thing tomorrow morning. | Подпишите это, и вы можете уйти завтра утром в первую очередь. |
| Remember, your essays are due tomorrow. | Как вы помните, эссе надо сдать завтра. |
| I will extend my deadline until tomorrow. | Я продлю крайний срок его выдачи до завтра. |
| I'm juggling a charity gala tonight and a runway tomorrow. | У меня вечером благотворительный гала-показ, и выход завтра. |
| I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. | Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра. |
| Donny, I thought we were doing this tomorrow. | Донни, я думала, встреча завтра. |
| You know, maybe I can just drive up tomorrow and attend the panels. | Может мне приехать завтра и посетить обсуждение вопросов. |
| And I want to make her something special For her engagement party, which is tomorrow. | И я хочу сделать для неё что-то особенное к её вечеринке по случаю помолвки, которая состоится завтра. |