| Well, April doesn't think so and I'm getting married tomorrow. | Эйприл так не думает, и завтра я женюсь. |
| We have that scheduled for 0900 hours tomorrow. | Мы это запланировали на завтра 9:00. |
| We'll wait until tomorrow, and get well organized. | Мы подождём до завтра и организуем всё. |
| Might not be tonight or tomorrow. | Может, не сегодня, так завтра. |
| Don't look like that tomorrow. | Не смотри так, словно уже завтра. |
| Thanks. We'll deliver tomorrow. | Спасибо, завтра мы его привезем. |
| So for tomorrow, no reading. | Итак на завтра, никакого чтения. |
| I go home, I work tomorrow. | Я пошла, мне завтра на работу. |
| She'll take us hunting tomorrow. | Отправится завтра с нами на охоту. |
| If I don't show up tomorrow, he will kill her. | Если я завтра не появлюсь, он убьёт её. |
| Promise me we'll pick this up again tomorrow. | Обещай, что мы вернемся к этому завтра. |
| I thought the Cain valvuloplasty was scheduled for tomorrow. | Я думала, вальвулопластика Кейн назначена на завтра. |
| Perhaps I could visit you tomorrow. | Я могу прийти к вам завтра. |
| She'll probably sleep through tomorrow. | Вероятно, она проспит до завтра. |
| Justin's on leave starting tomorrow. | У Джастина завтра начинается новый этап. |
| I got a long ride to make tomorrow night. | Я завтра вечером буду много ездить. |
| Or maybe exist those who can find the vague outlines of that which will be tomorrow even in the darkness. | Или возможно существуют те, кто может даже в темноте определить очертания того, что произойдет завтра. |
| I love you but I am getting married tomorrow. | Я люблю тебя, но завтра я женюсь. |
| Just wanted to remind you that we have people coming over tomorrow night. | Просто хотел напомнить тебе, что завтра вечером к нам придут гости. |
| And since your trial's tomorrow, I want to make sure you're fully prepped. | И, т.к. предварительные слушания завтра, я хочу быть уверена, что ты полностью подготовлен. |
| But the most important thing you could do for me tomorrow, is to take care of Ben. | Но лучшее, то ты можешь для меня сделать завтра, это позаботиться о Бене. |
| Slower than me, obviously, but trust me - that could change tomorrow. | Очевидно, медленнее меня, но поверь, завтра всё может измениться. |
| I can't. Exams tomorrow. | Нет, у меня завтра экзамен. |
| It won't hurt so bad tomorrow. | Завтра уже не будет так больно. |
| If you're getting married tomorrow night, tonight's your bachelor party. | Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник. |