Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтра

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтра"

Примеры: Tomorrow - Завтра
The official signing of the treaty will be tomorrow, at the Royal Palace, with the Belgravian Prime Minister in attendance. Официальное подписание договора состоится завтра в Королевском дворце, при участии Премьер-министра Белгравии.
Of course, I could always try and do it tomorrow. Конечно, я всегда могу попытаться сделать это завтра.
And we start tomorrow and yes, Puckerman, it is mandatory. Начинаем завтра и да, Пакерман, это обязательно.
And my new spot airs tomorrow. И мой новый прямой эфир завтра.
I must see at least one strip with sequins by 4:00 tomorrow. Я должен увидеть хотя бы один готовый рюш завтра к четырём часам.
My family's having a dinner to celebrate tomorrow night. Стой, стой, мы устраиваем семейный обед, чтобы отметить это событие завтра.
Then you can bring him tomorrow. Тогда пригласи его завтра к нам.
Well, the good news is, this outsized outpouring display of public affection will be over tomorrow. Что ж, хорошая новость в том, что это нескончаемое излияние чувств завтра закончится.
Rehearsal tomorrow, 8:00 a.m. sharp. Репетиция завтра, ровно в 8:00 утра.
I have a meeting in the city tomorrow. Завтра у меня в городе будет деловая встреча.
I'm meeting with their parents tomorrow to discuss college applications. Я встречаюсь с ее родителями завтра что бы обсудить обучение в колледже.
And you're not going to work tomorrow. И не ходи завтра на работу.
And tomorrow morning I have a meeting at eight o'clock. А завтра в восемь утра у меня пресс-показ.
I just don't know how I'll feel tomorrow. Просто не знаю, как выпадет карта завтра.
I'll see you tomorrow at 2:30. До встречи завтра в 2:30.
Let's see how you do tomorrow. Посмотрим, как вы справитесь завтра.
I'll start asking around tomorrow, but take the job. Я начну спрашивать завтра, бери эту работу.
Halbridge just hired a crew to do some landscaping at Ridgemont tomorrow morning. Холбридж только что нанял команду для озеленения в Ринджмонте завтра утром.
Forensics will be here tomorrow, and you can jump back in then. Судебные приставы будут здесь завтра, а после ты сможешь вернуться обратно.
I'll leave one at the box office tomorrow. Завтра я тебе оставлю в кассе, хочешь? Да.
Therefore, I have to go out tomorrow. Потому я и должен завтра выйти.
You'll take me with you tomorrow. Ты возьмешь меня завтра с собой.
Let a man steal an egg, tomorrow he'll steal an ox. Позволишь кому-нибудь украсть яйцо, завтра он украдёт быка.
Plus, it's my birthday tomorrow, and I just splurged on night-vision goggles. Плюс, завтра мой день рождения и я уже потратился на прибор ночного видения.
I could die tomorrow, and no one would even know who Charlie Davies was. Я могу завтра умереть и никто никогда не узнает, кто был Чарли Дэвис.